-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
文化透視英語教程(1)08版 版權(quán)信息
- ISBN:9787560038162
- 條形碼:9787560038162 ; 978-7-5600-3816-2
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
文化透視英語教程(1)08版 本書特色
《文化透視英語教程》是一套以英美文化為切入點的英語綜合技能訓練教程。 該教程采用單元式教學,每個單元圍繞一個文化專題,所選的課文往往從不同的角度、在不同的層面上對同一專題展開討論。 每個單元包含了(Close Reading,F(xiàn)urther Reading,Listening和Writing四大部分。 Close Reading以訓練學生的閱讀理解能力為目標,并配有一定數(shù)量的有關(guān)詞匯、語法和句型的練習。 Further Reading的**篇則從另外一個角度對同一文化專題展開探討,可作為泛讀材料或供教師在課堂上組織對該文化專題討論時使用;第二篇則可作為訓練學生快速閱讀能力的教材。 Listening含有一篇聽力材料和一部推薦電影。部分聽力材料選自美國人對某一文化專題進行討論時的錄音。推薦的電影除了內(nèi)容梗概外,還有配套的討論題,可以作為視聽說訓練的材料。 Writing含有一篇閱讀材料和配套的寫作練習。遵照循序漸進的原則,寫作練習設置為從單句到段落,再到整篇短文的寫作訓練。 本套教程共含6冊,每冊各有16個單元,《文化透視英語教程(1)》為**冊。
文化透視英語教程(1)08版 目錄
文化透視英語教程(1)08版 節(jié)選
《文化透視英語教程(1)》為中美專家合作編寫,是一套縝密切入英美文化各個層面,培養(yǎng)英語運用能力的有機教程。此套教材的教學基本理念是:把學術(shù)焦點放在中西文化的表里差異中,以培養(yǎng)準確、純正的英語,從而生動無礙地掌握語言技能。與國內(nèi)現(xiàn)有同類教材相比,本套教材有以下特點:全部文章采用英文原文,力圖保持原汁原味;切入英語文化的各個層面、各個情景,以期在更大的語境中提高學生的語言理解和運用能力;進入英語文化,將焦點放在中外文化的差異上,并配有互動式練習。本套教材不僅適用于高校英語專業(yè)學生,也適用于入學時英語水平較高的非英語專業(yè)英語,以及有一定英語基礎而準備出國深造的英語學習者。
文化透視英語教程(1)08版 作者簡介
何其莘(1986年獲美國肯特州立大學英美文學博士),現(xiàn)任北京外國語大學副校長、教授、博士生導師;全國高校外語專業(yè)教學指導委員會副主任、兼英語組組長,全國英國文學學會會長。著有《英國文藝復興時期文學史》(與王佐良合著)、《英國戲劇史》,編著《英國文學選集》、《英國戲劇選讀》、《新概念英語》(新版,與亞歷山大合作)和大學英語專業(yè)教材Listen to This等。
童明[美國](筆名,原名劉軍)(1992年獲美國麻省大學英美文學博士)現(xiàn)任美國加州州立大學洛杉磯分校英語系教授。1975年畢業(yè)于西安外國語學院,1975-1977年在英國杜倫大學做訪問學者,1981-1984年在紐約聯(lián)合國總部任譯員。撰寫的有關(guān)英美文學、歐洲文學、文學文化理論的論文散見于美國學術(shù)出版社出版的專著和學術(shù)刊物。近作有《美國文學史》(英文)(譯林出版社)
- >
回憶愛瑪儂
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
有舍有得是人生
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
巴金-再思錄
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
朝聞道