2024個(gè)人購(gòu)書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
彼得.潘-(中英對(duì)照)(全譯本)

彼得.潘-(中英對(duì)照)(全譯本)

出版社:世界圖書出版公司出版時(shí)間:2009-01-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 337
讀者評(píng)分:5分11條評(píng)論
本類榜單:外語(yǔ)銷量榜
¥4.1(2.4折)?

預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購(gòu)買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。

中 圖 價(jià):¥6.2(3.7折)定價(jià)  ¥16.8 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類五星書更多>
買過(guò)本商品的人還買了

彼得.潘-(中英對(duì)照)(全譯本) 版權(quán)信息

彼得.潘-(中英對(duì)照)(全譯本) 本書特色

  閱讀文學(xué)名著學(xué)語(yǔ)言,是掌握英語(yǔ)的方法。既可接觸原汁原味的英語(yǔ),又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂(lè)不為?
  《世界名著典藏系列》精選的中英對(duì)照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有注釋、部分書中還添加了精美插圖。
  要學(xué)語(yǔ)言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過(guò)招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
  《世界名著典藏系列》叢書的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來(lái);對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨專越庖苫蟆?
  讀過(guò)本套叢書的原文全譯,相信你會(huì)得書之真意、語(yǔ)言之精髓。

彼得.潘-(中英對(duì)照)(全譯本) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

  在一個(gè)永無(wú)島上,有一個(gè)小飛俠,彼得潘,他就是一個(gè)永遠(yuǎn)不長(zhǎng)大的孩子。
  彼得潘有時(shí)會(huì)飛到我們的世界來(lái),好比說(shuō)是英國(guó)倫敦的達(dá)令家,他常常躲在二樓的兒童臥室里,偷聽(tīng)溫迪的媽媽給三個(gè)孩子聽(tīng)說(shuō)床邊故事。一天晚上彼得潘飛走時(shí),影子不小心給關(guān)在臥室里,被達(dá)令太太撿到收在抽屜里。彼得潘為了取回影子,潛回臥室,被溫迪撞見(jiàn),在一番對(duì)話后,溫迪和弟弟約翰、麥可便跟著彼得潘飛到永無(wú)島,展開(kāi)一連串驚奇的冒險(xiǎn)……
  彼得·潘這個(gè)形象是永無(wú)盡止的游樂(lè)、永恒童年、永不衰老的精神象征。
  《世界名著典藏系列:彼得·潘(中英對(duì)照全譯本)》是英國(guó)著名作家巴里的童話劇和童話故事。《世界名著典藏系列:彼得·潘(中英對(duì)照全譯本)》之所以贏得了各國(guó)大小讀者的次心,原因在于巴里在這部幻想作品中創(chuàng)造了一個(gè)十分誘人的童話境界——永無(wú)島。通過(guò)奇妙的永無(wú)島和不肯長(zhǎng)大的男孩彼得?潘這樣的童話形象深情地告訴人們:童年是人生中*美的樂(lè)章,珍惜可貴的童年時(shí)代,讓孩子們盡情地享受那僅僅屬于他們的歡樂(lè)。本書外文版本,是根據(jù)原版書精心挑選而來(lái);對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益。

彼得.潘-(中英對(duì)照)(全譯本) 目錄

CHAPTER 1 Peter Breaks Through
**章 彼得·潘闖了進(jìn)來(lái)

CHAPTER 2 The Shadow
第二章 影子

CHAPTER 3 Come Away,Come Away!
第三章 走啦,走啦!

CHAPTER 4 The Flight
第四章 飛行

CHAPTER 5 The Island Come True
第五章 來(lái)到了真正的島

CHAPTER 6 The Little House
第六章 小屋子

CHAPTER 7 The Home Under the Ground
第七章 地下的家

CHAPTER 8 The MermaidsLagoon
第八章 人魚的礁湖

CHAPTER 9 The Never Bird
第九章 永無(wú)鳥(niǎo)

CHAPTER 10 The Happy Home
第十章 快樂(lè)家庭

CHAPTER 11 Wendys Story
第十一章 溫迪的故事

CHAPTER 12 The Children Are Careied Off
第十二章 孩子們被抓走了

CHAPTER 13 Do You Believe in Fairies?
第十三章 你相信有仙子嗎?

CHAPTER 14 The Pirate Ship
第十四章 海盜船

CHAPTER 15 “Hook or Me This Time”
第十五章 和胡克拼個(gè)你死我活

CHAPTER 16 The Return Home
第十六章 回家

CHAPTER 17 When Wendy Grew Up
第十七章 溫迪長(zhǎng)大了
展開(kāi)全部

彼得.潘-(中英對(duì)照)(全譯本) 節(jié)選

CHAPTER 1 Peter Breaks Through
  **章 彼得·潘闖了進(jìn)來(lái)
  除了一個(gè)孩子,所有的孩子都會(huì)長(zhǎng)大成人,并且他們很快就會(huì)意識(shí)到這一點(diǎn)。溫迪是這樣意識(shí)到的:她兩歲的某一天,在花園里玩,摘了朵花,拿在手里,跑到媽媽那里。我想她的樣子一定非常惹人喜愛(ài),因?yàn)檫_(dá)林太太把手放在胸口,大聲地說(shuō):“唉,你要是一直像這樣不長(zhǎng)大該有多好!”事情的經(jīng)過(guò)就是這樣。從此,溫迪就知道她是注定要長(zhǎng)大成人的。通常人們過(guò)了兩歲就會(huì)明白這一點(diǎn)——兩歲,既意味著結(jié)束,也意味著開(kāi)始。
  溫迪一家住在大街上十四號(hào)房子里,溫迪出生前,媽媽是家中的首要人物。她是個(gè)有趣的太太,頭腦愛(ài)幻想,嘴巴甜蜜但愛(ài)捉弄人。她那愛(ài)幻想的腦袋,就像是來(lái)自神奇的東方世界的小盒子,一個(gè)套一個(gè),無(wú)論你打開(kāi)多少個(gè),里面總還藏著一個(gè)。她那張?zhí)鹈邸?ài)捉弄人的嘴上總是掛著一個(gè)溫迪永遠(yuǎn)都得不到的吻,盡管它就很明顯地掛在右邊的嘴角上。
  達(dá)林先生是這樣追到太太的:當(dāng)達(dá)林太太還是個(gè)小姑娘的時(shí)候,就有很多男孩子不約而同地喜歡上了她。他們長(zhǎng)大成人后都跑去她家向她求婚,而達(dá)林先生卻租了輛馬車,搶在他們前頭來(lái)到她家里,就這樣娶走了達(dá)林太太。達(dá)林先生得到了她的一切,除了她*里面的那個(gè)小盒子和那個(gè)吻。他從不知道那個(gè)小盒子的故事,*后也放棄了想要得到那個(gè)吻的念頭。溫迪想,拿破侖應(yīng)該可以得到那個(gè)吻,不過(guò)我可以想像即使拿破侖曾嘗試著想要得到它,*后也只能怒氣沖沖地甩門而去。
  達(dá)林先生常常向溫迪炫耀說(shuō),達(dá)林太太不僅愛(ài)他,還很尊敬他。他學(xué)問(wèn)高深,懂得什么是股票和紅利。雖然沒(méi)有人真正了解這些事情,不過(guò)達(dá)林先生看起來(lái)確實(shí)像是知道這些東西的。他常常說(shuō),股票漲了,紅利跌了。某種程度上,這讓所有的女人都尊敬他了。
  達(dá)林太太結(jié)婚時(shí),穿了一身雪白的婚紗。剛開(kāi)始,她覺(jué)得記賬就像玩游戲一樣愉快。她家中的賬都記得非常詳細(xì),連一顆小包菜都不遺漏?墒遣痪弥,就連整棵整棵的花椰菜都被漏掉了,取而代之的是一些沒(méi)有面孔的嬰兒的圖畫。在應(yīng)該結(jié)賬的時(shí)候,她畫了這些小娃娃——他們都是達(dá)林太太想像的樣子。
  **個(gè)來(lái)的是溫迪,接著是約翰,然后是邁克爾。
  溫迪出生后的頭一兩個(gè)星期里,他們還不知道自己能否養(yǎng)活她,因?yàn)橛侄嗔艘粡堃燥埖淖。達(dá)林先生為溫迪的到來(lái)感到非常高興。不過(guò)他是個(gè)實(shí)在人;他坐在達(dá)林太太的床沿上,一邊握著她的手,一邊算著開(kāi)銷費(fèi)用,而達(dá)林太太則用哀求的神情看著他。不管發(fā)生什么事情她都想要冒一冒險(xiǎn),可是達(dá)林先生并不想這么做。他想做的就是拿支筆跟一張紙仔細(xì)盤算。如果達(dá)林太太提什么意見(jiàn)來(lái)干擾他,他就會(huì)從頭再算一次。
  “不要再打斷我!”他懇求道。
  “我這兒有一鎊十七先令,在辦公室還有二先令六便士;我可以取消辦公室的咖啡,那樣就可以省下十先令,加起來(lái)就有兩鎊九先令六便士。加上你的十八先令三便士,總共有三鎊九先令七便士,我的支票本上還有五鎊,總共八鎊九先令七便士——是誰(shuí)在動(dòng)?一一八九七,小數(shù)點(diǎn)進(jìn)七——?jiǎng)e說(shuō)話,親愛(ài)的——還有你借給上門來(lái)的那人的一英鎊——安靜點(diǎn),孩子——小數(shù)點(diǎn)進(jìn),寶貝——你看,還是被你給攪和了——我剛才是不是說(shuō)九九七來(lái)著?沒(méi)錯(cuò),我說(shuō)的是九九七。現(xiàn)在的問(wèn)題是,我們能不能試著靠這九鎊九先令七便士過(guò)一年呢?”
  “當(dāng)然可以,喬治。”達(dá)林太太大聲嚷道。她當(dāng)然偏愛(ài)溫迪,不過(guò)達(dá)林先生說(shuō)的話更有分量些。
  “別忘了得腮腺炎還要花錢,”達(dá)林先生幾乎用威脅的語(yǔ)氣警告她,然后又接著算下去,“算治療腮腺炎花個(gè)一鎊,我先記下這個(gè)數(shù),不過(guò)我敢說(shuō)差不多要花三十先令——?jiǎng)e說(shuō)話——麻疹要一鎊五先令,德國(guó)麻疹要半個(gè)幾尼,總共要兩鎊十五先令六便士——?jiǎng)e搖你的手指——百日咳算十五先令!薄瓦@樣一直算著,每次合計(jì)的結(jié)果都不一樣。不過(guò)*后溫迪還是熬了過(guò)來(lái),腮腺炎減少到十二先令六便士,兩種麻疹并作一次處理了。
  約翰出生時(shí),也發(fā)生過(guò)同樣的騷動(dòng),邁克爾遭遇的危險(xiǎn)更大。不過(guò)這兩個(gè)終究還是養(yǎng)活了,而且很快你就看見(jiàn)姐弟三人排成一排,在保姆的陪伴下,到福爾薩姆小姐的幼兒園上學(xué)去了。
  達(dá)林太太喜歡安于現(xiàn)狀,達(dá)林先生卻非常喜歡事事向左鄰右舍看齊;因此很自然地他們請(qǐng)了一位保姆。但是因?yàn)樗麄兗液芨F,而且孩子們喝牛奶花費(fèi)太多,所以他們家的保姆只是一只紐芬蘭犬,叫作娜娜。在達(dá)林夫婦雇用她之前,她并不屬于任何人,不過(guò)她總是把孩子看得很重。達(dá)林一家和她是在肯辛頓公園里認(rèn)識(shí)的。她把大部分的消遣時(shí)光都花在那兒,把頭伸進(jìn)嬰兒車?yán)锿悼。那些粗心大意的育兒保姆十分討厭她,因(yàn)橛袝r(shí)候她會(huì)跟著她們回家,向她們的女主人打小報(bào)告。她確實(shí)是塊當(dāng)保姆的料:洗澡的時(shí)候,她總是做得一絲不茍;夜里不管什么時(shí)候,只要她照看的孩子發(fā)出輕微的哭聲,她就會(huì)一躍而起;當(dāng)然她的狗舍就在育兒室里。她有一種天賦,知道有時(shí)候小孩的咳嗽是不能掉以輕心的,咳嗽時(shí)該用襪子圍著脖子。自始至終她都相信老式的治療方法,比如用大黃葉治病;每次聽(tīng)到別人談?wù)摷?xì)菌之類的新名詞時(shí),她都會(huì)發(fā)出不屑的聲音?此o(hù)送孩子們上學(xué)是一門禮儀課程。當(dāng)孩子們表現(xiàn)得規(guī)規(guī)矩矩時(shí),她就安詳?shù)刈咴谒麄兩磉;?dāng)他們亂跑亂動(dòng)時(shí),她就會(huì)用頭把他們推回隊(duì)列里。在約翰踢足球的時(shí)候,她從不會(huì)忘記帶他的毛線衣;而且她常常會(huì)用嘴叼把傘,以防下雨。福爾薩姆小姐的幼兒園里,有一間地下室,保姆們都在那里等候著接孩子們放學(xué)。她們都坐在長(zhǎng)板凳上,只有娜娜臥在地板上,這是她和她們之間惟一的不同之處。她們假裝沒(méi)有看到她,自以為娜娜配不上她們,其實(shí),娜娜才鄙視她們那種喋喋不休的嘮叨。她不喜歡達(dá)林太太的朋友們來(lái)參觀育兒室,可是如果她們真的來(lái)了,她就會(huì)先迅速扯下邁克爾的圍涎,給他換上那件帶藍(lán)花邊的,然后撫平溫迪的衣裙,再匆忙梳理一下約翰的頭發(fā)。
  沒(méi)有哪個(gè)育兒室能比這兒更井然有序的了,達(dá)林先生非常了解這一點(diǎn),可有時(shí)候他還是難免會(huì)擔(dān)心街坊的閑言碎語(yǔ)。
  他不能不考慮他在城中的聲譽(yù)地位啊。
  但另一個(gè)方面,娜娜也讓達(dá)林先生很煩惱,有時(shí)候他會(huì)覺(jué)得娜娜不尊敬他!拔抑浪欠浅>磁迥愕,喬治!边_(dá)林太太向他保證說(shuō),然后就示意孩子們要特別尊敬父親。接著,就跳起歡快的舞蹈。他們另一位也是惟一的女仆莉莎偶爾會(huì)被允許參與進(jìn)來(lái)。莉莎穿著長(zhǎng)裙,戴著女傭帽:雖然當(dāng)初被雇用時(shí),她發(fā)誓自己早就過(guò)了十歲,但她還是顯得那么矮小。這些調(diào)皮的小家伙們玩得多快活呀!*高興的當(dāng)屬達(dá)林太太了,她踮起腳尖瘋狂的旋轉(zhuǎn)著,你能看到的只有她的那個(gè)吻。這時(shí)候如果你撲了過(guò)去,一定可以得到這個(gè)吻。如果沒(méi)有彼得?潘的出現(xiàn),世界上再也沒(méi)有比他們更樸素更和睦的家庭了。
  達(dá)林太太**次聽(tīng)說(shuō)彼得這個(gè)名字,是在她整理孩子們心事的時(shí)候。凡是好媽媽,晚上都有一個(gè)習(xí)慣——當(dāng)孩子們睡著以后,徹底搜查他們的腦海,把白天散亂的物品放回原位,讓第二天早晨的事情變得井井有條。如果你能醒著不睡(當(dāng)然你肯定做不到),就能看到你媽媽在做這些事。你會(huì)發(fā)現(xiàn),她就像是在整理抽屜一樣,真的很有趣。我想你會(huì)看見(jiàn)她跪在那兒,饒有興致地翻看你腦海里的東西,很好奇你究竟是從哪兒揀到這些東西的;她會(huì)發(fā)現(xiàn)有些東西很可愛(ài),有的則不那么可愛(ài)。她會(huì)把某樣?xùn)|西當(dāng)成可愛(ài)的小貓,貼在臉上;而把另外一些慌忙地收起來(lái),放在一個(gè)看不到的地方。早上醒來(lái)的時(shí)候,你臨睡時(shí)內(nèi)心里那些淘氣的念頭和不快的情緒都被疊得小小的,壓在你腦海的*下面;而在上面則整整齊齊地?cái)[放著你那些美好的心思,供你在這一天享用。
  我不知道你有沒(méi)有見(jiàn)過(guò)人大腦的圖像。有時(shí)候醫(yī)生畫你身上其他部位的圖像時(shí),你自己的圖像會(huì)變得特別有趣。但是當(dāng)你碰巧看到他們畫一張孩子頭腦的圖像時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn),那張圖不僅雜亂無(wú)章,而且始終旋轉(zhuǎn)不定。上面有彎彎曲曲的線條,就像你體溫的曲線圖,這些線大概就是島上的道路吧。因?yàn)閴?mèng)幻島或多或少像個(gè)島嶼,上面到處灑滿了驚人而斑駁的色彩。附近的海面上有一片珊瑚礁,漂浮著輕快的小船。島上住著野蠻人;還有幾個(gè)荒涼的巢穴;上面還有土地神和許多裁縫;有河流穿過(guò)的洞穴;有排行老七的王子;有一間快要倒塌的小棚屋;還有一個(gè)長(zhǎng)著鷹鉤鼻的矮小的老太太。
  ……

彼得.潘-(中英對(duì)照)(全譯本) 相關(guān)資料

CHAPTER 1 Peter Breaks Through第一章 彼得·潘闖了進(jìn)來(lái)除了一個(gè)孩子,所有的孩子都會(huì)長(zhǎng)大成人,并且他們很快就會(huì)意識(shí)到這一點(diǎn)。溫迪是這樣意識(shí)到的:她兩歲的某一天,在花園里玩,摘了朵花,拿在手里,跑到媽媽那里。我想她的樣子一定非常惹人喜愛(ài),因?yàn)檫_(dá)林太太把手放在胸口,大聲地說(shuō):“唉,你要是一直像這樣不長(zhǎng)大該有多好。 笔虑榈慕(jīng)過(guò)就是這樣。從此,溫迪就知道她是注定要長(zhǎng)大成人的。通常人們過(guò)了兩歲就會(huì)明白這一點(diǎn)——兩歲,既意味著結(jié)束,也意味著開(kāi)始。溫迪一家住在大街上十四號(hào)房子里,溫迪出生前,媽媽是家中的首要人物。她是個(gè)有趣的太太,頭腦愛(ài)幻想,嘴巴甜蜜但愛(ài)捉弄人。她那愛(ài)幻想的腦袋,就像是來(lái)自神奇的東方世界的小盒子,一個(gè)套一個(gè),無(wú)論你打開(kāi)多少個(gè),里面總還藏著一個(gè)。她那張?zhí)鹈、?ài)捉弄人的嘴上總是掛著一個(gè)溫迪永遠(yuǎn)都得不到的吻,盡管它就很明顯地掛在右邊的嘴角上。達(dá)林先生是這樣追到太太的:當(dāng)達(dá)林太太還是個(gè)小姑娘的時(shí)候,就有很多男孩子不約而同地喜歡上了她。他們長(zhǎng)大成人后都跑去她家向她求婚,而達(dá)林先生卻租了輛馬車,搶在他們前頭來(lái)到她家里,就這樣娶走了達(dá)林太太。達(dá)林先生得到了她的一切,除了她最里面的那個(gè)小盒子和那個(gè)吻。他從不知道那個(gè)小盒子的故事,最后也放棄了想要得到那個(gè)吻的念頭。溫迪想,拿破侖應(yīng)該可以得到那個(gè)吻,不過(guò)我可以想像即使拿破侖曾嘗試著想要得到它,最后也只能怒氣沖沖地甩門而去。達(dá)林先生常常向溫迪炫耀說(shuō),達(dá)林太太不僅愛(ài)他,還很尊敬他。他學(xué)問(wèn)高深,懂得什么是股票和紅利。雖然沒(méi)有人真正了解這些事情,不過(guò)達(dá)林先生看起來(lái)確實(shí)像是知道這些東西的。他常常說(shuō),股票漲了,紅利跌了。某種程度上,這讓所有的女人都尊敬他了。達(dá)林太太結(jié)婚時(shí),穿了一身雪白的婚紗。剛開(kāi)始,她覺(jué)得記賬就像玩游戲一樣愉快。她家中的賬都記得非常詳細(xì),連一顆小包菜都不遺漏?墒遣痪弥,就連整棵整棵的花椰菜都被漏掉了,取而代之的是一些沒(méi)有面孔的嬰兒的圖畫。在應(yīng)該結(jié)賬的時(shí)候,她畫了這些小娃娃——他們都是達(dá)林太太想像的樣子。第一個(gè)來(lái)的是溫迪,接著是約翰,然后是邁克爾。溫迪出生后的頭一兩個(gè)星期里,他們還不知道自己能否養(yǎng)活她,因?yàn)橛侄嗔艘粡堃燥埖淖。達(dá)林先生為溫迪的到來(lái)感到非常高興。不過(guò)他是個(gè)實(shí)在人;他坐在達(dá)林太太的床沿上,一邊握著她的手,一邊算著開(kāi)銷費(fèi)用,而達(dá)林太太則用哀求的神情看著他。不管發(fā)生什么事情她都想要冒一冒

商品評(píng)論(11條)
書友推薦
本類暢銷
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服