-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
實(shí)用醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)(語(yǔ)言篇) 版權(quán)信息
- ISBN:9787513512336
- 條形碼:9787513512336 ; 978-7-5135-1233-6
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
實(shí)用醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)(語(yǔ)言篇) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《外研社·來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)系列教程:實(shí)用醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)(語(yǔ)言篇4)》沿用了《實(shí)用醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)(語(yǔ)言篇)》系列教材的體例,注重語(yǔ)言知識(shí)和醫(yī)學(xué)知識(shí)相結(jié)合,培養(yǎng)留學(xué)生在中國(guó)日常生活和醫(yī)學(xué)場(chǎng)景中的交際能力。為滿足多數(shù)學(xué)校對(duì)新hsk成績(jī)的要求,《外研社·來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)系列教程:實(shí)用醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)(語(yǔ)言篇4)》在編寫(xiě)過(guò)程中,詞匯量和語(yǔ)法范圍兼顧了新hsk四級(jí)考試大綱的要求,并包含了新hsk五級(jí)考試大綱中的部分詞匯,使學(xué)生的詞匯量得到進(jìn)一步擴(kuò)大,同時(shí)在練習(xí)中體現(xiàn)了新hsk四級(jí)和五級(jí)的考試題型,以方便學(xué)習(xí)者備考。
實(shí)用醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)(語(yǔ)言篇) 目錄
第二課 “非典”疫情被控制住了
第三課 為地震災(zāi)區(qū)獻(xiàn)愛(ài)心
第四課 不吃早餐可不行
第五課 一連咳嗽了兩個(gè)多星期
單元復(fù)習(xí)(一)
單元練習(xí)(一)
第六課 幸好病情發(fā)現(xiàn)得早
第七課 竟然長(zhǎng)了青春痘
第八課 睡覺(jué)時(shí)間一天比一天晚
第九課 就是特別愛(ài)喝可樂(lè)
第十課 試管嬰兒的誕生
單元復(fù)習(xí)(二)
單元練習(xí)(二)
附錄一 錄音文本
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
自卑與超越
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
山海經(jīng)
- >
我與地壇
- >
二體千字文
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱