超值優(yōu)惠券
¥50
滿100可用 有效期2天

全場圖書通用(淘書團除外)

不再提示
關(guān)閉
2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
翻譯學導論:理論與應用:theories and applications

翻譯學導論:理論與應用:theories and applications

出版社:外語教學與研究出版社出版時間:2014-09-01
開本: 24cm 頁數(shù): 365
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥39.9(8.0折) 定價  ¥49.9 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

翻譯學導論:理論與應用:theories and applications 版權(quán)信息

  • ISBN:9787513548472
  • 條形碼:9787513548472 ; 978-7-5135-4847-2
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

翻譯學導論:理論與應用:theories and applications 本書特色

  《翻譯學導論:理論與應用(第三版)》的英文原版自2001年在英國出版以來,廣獲歐美高等院校采用。全書梳理并概括了翻譯學的主要思想,幫助讀者熟悉翻譯學學科內(nèi)容及必要的背景知識和工具。書中呈現(xiàn)并討論了相關(guān)的理論框架,介紹了翻譯學許多重要的發(fā)展趨勢和貢獻,講評客觀,通俗易懂。第三版在原有的結(jié)構(gòu)和材料基礎(chǔ)上,作了完整修訂,更加全面客觀地概括與描述了多元發(fā)展的翻譯學科。《翻譯學導論:理論與應用(第三版)》由內(nèi)地和港澳高校十多位翻譯學博士、教授譯者共同翻譯完成,每位譯者在其研究領(lǐng)域均有深入的研究,使得本書的準確性、專業(yè)性得到了保障。   本書可以作為本科生和研究生翻譯、翻譯學和翻譯理論課程的教材,同時為學生、學者、教師和專業(yè)譯員提供切實的翻譯理論的介紹,使讀者熟悉翻譯學的問題以及相關(guān)的專業(yè)詞匯,并在學習和研究中應用相關(guān)的分析模式。  

翻譯學導論:理論與應用:theories and applications 內(nèi)容簡介

《翻譯學導論:理論與應用(第三版)》的中文譯本的引入,能為國內(nèi)的學者和學生,提供一個豐富、全面的翻譯理論的入門介紹,而且書中為進一步研究提供了有價值的思考問題和可參考的文獻。本書結(jié)構(gòu)清晰,概括全面,內(nèi)容難度適中?晒┫嚓P(guān)的研究學者常備案頭,隨時翻閱;也可供翻譯實踐者翻閱,反思、分析、總結(jié)翻譯相關(guān)活動;更適合翻譯理論的初學者,對翻譯學相關(guān)知識進行系統(tǒng)地了解與梳理。與書配套的還有相關(guān)的學習網(wǎng)站,提供每章總結(jié)、習題自測等等豐富材料。

翻譯學導論:理論與應用:theories and applications 目錄

本書圖表
序言
編譯者的話
第1章 翻譯學的主要問題
 1.1 翻譯的概念
 1.2 什么是翻譯學?
 1.3 翻譯學早期歷史
 1.4 霍姆斯/圖里的“翻譯學結(jié)構(gòu)圖”
 1.5 20世紀70年代以來的發(fā)展
 1.6 范·道斯萊爾的“翻譯學結(jié)構(gòu)圖”
 1.7 學科、跨學科還是多學科?
第2章 20世紀前的翻譯理論
第3章 對等和等效
第4章 翻譯產(chǎn)品及翻譯過程研究
第5章 功能翻譯理論
第6章 話語分析和語域分析方法
第7章 系統(tǒng)理論
第8章 文化轉(zhuǎn)向和意識形態(tài)轉(zhuǎn)向
第9章 譯者的角色:顯形、倫理與社會學
第10章 翻譯的哲學理論
第11章 新媒體帶來的新方向
第12章 研究和評論項目
注釋
參考書目
翻譯學術(shù)語英漢對照簡表
《翻譯學導論》的網(wǎng)址
譯者簡介
展開全部

翻譯學導論:理論與應用:theories and applications 作者簡介

杰里米·芒迪(Jeremy Munday),英國利茲大學翻譯學教授,在翻譯研究領(lǐng)域著述頗豐,其中包括Introducing Translation Studies, Translation: An Advanced Resource Book, Style and Ideology inTranslation, The Routledge Companion to Translation Studies, Evaluation in Translation等作品。Munday教授的研究興趣集中于話語分析與翻譯、基于語料庫的翻譯研究等領(lǐng)域。除此之外,他在翻譯實踐方面也頗有造詣。

商品評論(1條)
書友推薦
本類暢銷
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服