2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
人是一根會思考的蘆葦:帕斯卡的哲思語錄

人是一根會思考的蘆葦:帕斯卡的哲思語錄

出版社:古吳軒出版社出版時間:2018-06-01
開本: 32開 頁數(shù): 220
中 圖 價:¥21.8(5.2折) 定價  ¥42.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

人是一根會思考的蘆葦:帕斯卡的哲思語錄 版權(quán)信息

人是一根會思考的蘆葦:帕斯卡的哲思語錄 本書特色

適讀人群 :大眾 帕斯卡是一個只活了39年的天才。但這短短的一生中,他在物理學(xué),數(shù)學(xué),哲學(xué)等領(lǐng)域均有突出貢獻。其身后筆記被后人整理成書,四百年來,幾乎被譯成所有文字,曉喻全球。在法國,更有一類人像中國的紅學(xué)家一樣,為其著作做注解。 本書即是帕斯卡經(jīng)典作品的選編。全書由思考入題,講述道德、信仰、思維等人生主題。人生一切悖論,至此全都解開。

人是一根會思考的蘆葦:帕斯卡的哲思語錄 內(nèi)容簡介

帕斯卡著李東旭編譯的《人是一根會思考的蘆葦(帕斯卡的哲思語錄)(精)》是法國有名哲學(xué)家帕斯卡的經(jīng)典作品選編。全書由思考入題,講述道德、信仰、思維等人生主題。解答了許多哲學(xué)回答不了的問題:我是誰?我從哪里來?我到哪里去?帕斯卡洞悉了宇宙的真相,窺見了人類的奧秘。在他看來,人就像蘆葦一樣脆弱,但因有思想而偉大。翻開本書,直抵人生的秘密。

人是一根會思考的蘆葦:帕斯卡的哲思語錄 目錄

Part 1 有關(guān)思維方式的思考 / 1

Part 2 人沒有信仰是不幸的 / 31

Part 3 人生必須賭一把 / 113

Part 4 從無到有的信條 / 123

Part 5 公正和效果的原因 / 131

Part 6 哲學(xué)家 / 157

Part 7 論高尚與虔誠 / 193


展開全部

人是一根會思考的蘆葦:帕斯卡的哲思語錄 節(jié)選

Part 1 有關(guān)思維方式的思考 1 數(shù)學(xué)思維與直覺思維的差異。 ——在數(shù)學(xué)思維中,規(guī)則是顯而易見的,但卻很少能應(yīng)用于日常生活中。由于缺乏應(yīng)用的習(xí)慣,人們把思維用到這方面就存在困難:然而只要稍加運用,人們便能充分地看到這些原則。它們?nèi)绱饲逦,是無法被人們忽視的,如果做出錯誤的推理,那肯定是犯了思維上的錯誤。 然而在直覺思維中,規(guī)則卻是根植于日常應(yīng)用之中的,且呈現(xiàn)在每個人的面前。人們無須做其他努力,只要用眼睛看一看就可以,這只是一個洞察力的問題。人們必須有敏銳的洞察力,因為這些原則是如此細微且數(shù)量眾多,以至于有些很容易被錯過和忽略。漏掉一條原則,就會導(dǎo)致錯誤,因此,人們必須有異常敏銳的洞察力來看清全部的原則;而且,正確的思維才不會從一些已知的原則中推理出錯誤的結(jié)論。 任何一位數(shù)學(xué)家,只要有敏銳的洞察力,就會有敏銳的直覺,他們是不會用已知的條件做出錯誤的推理的;而具有直覺思維的人,如果能把目光轉(zhuǎn)到他們不慣用的那些數(shù)學(xué)原則上,那么他們也會成為數(shù)學(xué)家。 因而,某些直覺思維不是數(shù)學(xué)思維,某些具有直覺思維的人之所以不能成為數(shù)學(xué)家,就是因為他們未能將自己的注意力轉(zhuǎn)移到數(shù)學(xué)原則上來。而某些數(shù)學(xué)家之所以沒有敏銳的直覺,就是因為他們對自己眼前的東西視而不見,他們習(xí)慣于精確而明晰的數(shù)學(xué)原則,在沒有仔細檢查和掌握原則之前,他們是不會進行推論的,因此一遇到需要敏銳直覺的事物他們就會感到茫然無措,因為這些敏銳的原則是無法這樣安排的。這些原則是很少能看到的,我們只能感受它們而無法看到它們。對于那些沒有親身感受到這些原則的人,別人要想使他們感受到也是非常困難的。 這些原則是如此細微且數(shù)目眾多,以至于我們必須要有非常靈敏和清晰的感覺才能感受到它們,并在感受到它們時做出正確公允的判斷。但這往往不能通過數(shù)學(xué)的方式加以證明,因為假如用這樣的方式,我們將永遠無法明白這些原則,也因為用這樣的方式,將是一件無休止的事情。我們必須在一瞬間看清整個事件,而不是靠推理,至少在一定程度上是這樣的。因此數(shù)學(xué)家大都不注重直覺,而注重直覺的人也大都不是數(shù)學(xué)家,因為數(shù)學(xué)家在面對需要敏銳直覺的事物時希望采用數(shù)學(xué)的方式,先是用定義,接著進行定理和推論,而這對這類直覺的原則根本不適用,所以反把他們自己弄得荒唐可笑。這并非是說,我們的直覺思維沒有在進行推理,而是說它默默地、自發(fā)地進行著,沒有技術(shù)上的創(chuàng)造。它的表現(xiàn)方式是超乎人力的,只有少數(shù)人能感覺到它。 相反地,擁有直覺思維的人習(xí)慣于一眼就做出判斷。所以,當(dāng)他們被問到那些他們毫不理解的命題時,他們會覺得非常驚訝。因為這些命題的推論通過定義和定理沒有絲毫結(jié)果,且還要經(jīng)過細節(jié)繁雜而又令人厭惡和泄氣的論證,他們不習(xí)慣這些,因此會望而卻步并覺得灰心喪氣。 然而思維遲鈍的人是既不能成為具有直覺思維的人,也不能成為數(shù)學(xué)家的。 那些僅僅是數(shù)學(xué)家的數(shù)學(xué)家有嚴(yán)密的思維,但所有事物都需要我們用定義和定理的方式來向他們解釋,否則他們就是錯誤的和令人無法理解忍受的。只有在原則清清楚楚的時候,他們才會是正確的。 而那些僅有直覺思維的直覺敏銳的人,是沒有耐心去探索事物在概念上的根本原則的,這些原則是他們在世界上從未見過的,并且是脫離了日常生活的。 2 有各種不同的正確理解。有的人在事物的某一特定方面有正確的理解,但在其他方面卻一無所知。有的人能通過為數(shù)不多的前提得出正確的結(jié)論,這也是做出正確判斷的一種方式。 另外,還有些人能通過大量的前提很好地得出結(jié)論。 例如,有一些人很容易掌握流體靜力學(xué),雖然前提很少,但他們得出的結(jié)論卻十分精確,這些人是極其敏銳的。 即便如此,這些人也未必就是偉大的數(shù)學(xué)家,因為數(shù)學(xué)包含著大量的前提,而或許有這樣一種智慧:對那些只有少數(shù)前提的事物,他可以輕松地鉆研,甚至深入探究,但對那些具有大量前提的事物,卻無法看透。 因此,便有兩種不同的思維:一種能準(zhǔn)確而敏銳地從所給的前提中深入結(jié)論,這是一種準(zhǔn)確的思維;另一種則能清晰地理解眾多的前提,而不會混淆,這就是數(shù)學(xué)的思維。前一種思維有力而準(zhǔn)確,后一種思維有領(lǐng)悟力。兩者之中的任何一種思維都可以在沒有另一種思維的支持下獨立存在,理智可以是強大而狹隘的,也可以是理解力強而又脆弱的。 3 習(xí)慣憑感覺來做判斷的人是不會理解推理的過程的,因為他們并不習(xí)慣去探究種種原則,而只是了解**感觀印象。相反地,另外一些人卻習(xí)慣從種種原則中推出結(jié)果,但完全無法理解感覺上的事情,追究各種原則,也無法一眼將事物的存在把握住。 4 數(shù)學(xué)、直覺——真正口才杰出的人輕視雄辯,真正道德高尚的人輕視道德。這也就是說,判斷的道德性在于,它是沒有規(guī)則的,它輕視所謂理智的德行。 判斷屬于洞察力,正如科學(xué)屬于理智。直覺思維是判斷的一部分,數(shù)學(xué)思維則是理智的一部分。 真正的哲學(xué)家是輕視哲學(xué)的。 5 有些人在對事物做出判斷時依據(jù)的是準(zhǔn)則,他們在看待他人時,就像那些對時間做出判斷時依據(jù)的是自己的鐘表的人一樣據(jù)傳帕斯卡常常在左手腕上戴一塊手表。有一個人說:“已經(jīng)兩個小時了!绷硪粋人說:“才過了三刻鐘!蔽铱粗业谋,對**個人說:“你已經(jīng)累了,不耐煩了!睂Φ诙䝼人說:“時間對你來說,飛速流逝!币驗檫@時只過了一個半小時,所以對于那些說時間過得很慢的人和那些憑著自己的想象來判斷時間的人,我給予嘲笑。他們不知道的是,我的判斷是根據(jù)我的鐘表做出的。 6 我們正在破壞感覺,正如我們正在破壞理解能力。 理解和感覺是我們通過交往培養(yǎng)的,但同時理解和感覺也因為我們的交往而被破壞。因此,理解和感覺因好的社會交往被促進,因壞的社會交往而被破壞。所以,*重要的事就是要善于選擇,促進它們而不是破壞它們。然而假如我們從未促進或者破壞它,我們也就無法做這樣的選擇了。如此便形成了一個循環(huán),有些人能脫離這個循環(huán),他們是幸運的。 7 一個人的精神越偉大,就越能發(fā)現(xiàn)人類具有的創(chuàng)造性。普通人是發(fā)現(xiàn)不了人與人之間的差別的。 8 很多人都是以聽晚禱的方式聽講道的。 9 當(dāng)我們想要指出別人的錯誤并有效地糾正他的錯誤時,必須注意他是從哪方面來表明他的觀點的,站在他的立場上,他的觀點通常都是正確的,我們必須承認他在這方面的正確性,但同時也要指出他在其他方面犯的錯誤。這樣他會比較容易接受,因為他認為自己只是沒有全面地看事物而已,并未做錯,F(xiàn)在,人們不會因為自己沒有全面地看事物而生氣,但人都不喜歡犯錯誤,這或許源于這樣一個事實:人類天生不能全面地看事物意即人類天生不能看到所有事物,或者是事物的所有方面,在能看到的方面,人類是不會犯錯誤的,因為我們感官的知覺往往是真實的。 10 人們往往更容易信服他們自己發(fā)現(xiàn)的道理,對于別人經(jīng)過思考得出的道理卻不那么容易信服。 11 在那些世人所創(chuàng)造出來的各種各樣的娛樂中,*讓人敬畏的就是戲劇了。它對感情的表現(xiàn)是如此自然、細膩,以至于能激發(fā)出我們內(nèi)心的熱情,使我們產(chǎn)生相同的情感,特別是愛情,大多時候,它都被表現(xiàn)得非常純潔和真摯。因為它將天真純潔的心靈表現(xiàn)得越天真無邪,就越容易打動人。它有很強的渲染力,我們的自戀心理會得到迎合,會立刻產(chǎn)生一種渴望,渴望產(chǎn)生那種我們看到的、戲劇里表現(xiàn)出的那樣的結(jié)果。同時,我們的善惡觀也由此形成,將純潔心靈的恐懼感排除,依據(jù)的正是我們自己在戲劇里所看到的情節(jié)產(chǎn)生出的感情的合理性。只要我們的心靈在想象:他們純潔地對待愛情,明智地去愛,就不會受傷害。 這樣,我們在走出戲院時,心中便充滿了愛情的甜蜜和美好,心靈和精神都為它的天真純潔所折服,以至于我們完全做好了去接受它的*初印象或者找機會在某人的心中把它喚醒的準(zhǔn)備,以使自己可能收獲在戲院里被描繪得如此美妙的歡娛和奉獻。 12 斯卡拉穆什一位意大利啞喜劇演員的綽號,他一心只想著一件事情。 醫(yī)生意大利啞喜劇中的一種傳統(tǒng)人物已經(jīng)說完了所有事情,但他又講了一刻鐘,他心中充滿傾訴的欲望。 13 人們愛看錯誤,所以愛看克萊奧布林馬德萊娜·德·斯居代里傳奇劇中的角色,傳說中古希臘哥林多的公主,后成為科林斯女王的愛情,因為她對自己的感情并不自知。如果她沒有受騙,那就毫無趣味可言了。 14 當(dāng)一篇普通的文章描繪出某種感情或者結(jié)局,并且讀者在這種感情或者結(jié)局中得到了共鳴,人們就會覺得所讀到的內(nèi)容與自己的內(nèi)心如此契合,其實它本來就在,只是我們不知道而已。所以我們便傾向于喜歡給予我們共鳴的作者。他只是描繪了我們讀者的東西,并沒有顯現(xiàn)他自己。我們正是因這種益處而喜愛他,此外,我們和他之間的那種溝通也讓我們由衷地喜愛他。 15 雄辯,是用甜言蜜語說服別人,而不是用權(quán)威;它是專制的暴君,而不是威嚴(yán)的國王此處可理解為,國王是正義的,暴君是不正義的。在作者看來,用甜言蜜語勸說別人會腐蝕人的意志,帶有貶義色彩。 16 雄辯是一種講述的藝術(shù):聽我們說話的人高興地傾聽,絲毫不覺得厭煩。他們對此感興趣,因此在自戀心理的引導(dǎo)下,他們會更加自覺地去反思它。 因此,它就在于我們要努力在兩者之間建立一種和諧,一方面是我們的聽眾的智慧和心靈,另一方面是我們所運用的思想和表達方式。這就要求我們很好地研究人類的心靈,了解它的一切能量,以便找出我們希望適應(yīng)它們的那篇講話的合理性。我們必須把自己放在聽眾的位置上,對那些我們加在文章當(dāng)中的迂回的心靈描寫進行檢查,從而看兩者是否相互作用和影響,以使聽眾也產(chǎn)生這樣的心靈感受。假如有這樣的效果,那么就能夠讓聽眾屈從并感同身受。我們應(yīng)該盡力約束自己,使自己簡單和自然,不夸大微小的事物,也不貶低偉大的事物。一件事物僅有美麗還不夠,它必須切題,必須恰如其分。 17 河流是不停前行的道路,它帶我們?nèi)ノ覀兛释竭_的地方。 18 當(dāng)我們并不了解事情的真實情況時,我們的思維就很容易由一種普遍的誤區(qū)來決定。例如,人們把季節(jié)的變化、疾病的傳播等歸咎于月亮。人類對自己無法理解的事物抱有無休止的好奇心,這是人類*大的弊病,這盲目且毫無益處的好奇心比他做錯事還要糟糕。 愛比克泰德古希臘哲學(xué)家,帕斯卡深受其影響、蒙田和圖爾吉的薩羅門的寫作風(fēng)格是*淺顯易懂、*富啟發(fā)性、*讓人印象深刻,且*常被人所稱道的,因為組成它們的完全是生活中*常見的對話所產(chǎn)生的思想。當(dāng)我們提到類似“一切都是月亮的錯”這種人類一般都會犯的錯誤時,我們總免不了想到圖爾吉的薩羅門說過的:當(dāng)我們并不了解事情的真實情況時,很容易犯一種普遍的錯誤。這就是上面所說的情況。 19 人們在寫一本書時,有一件*為重要的事情需要解決,那就是明白什么東西應(yīng)該被放在書的首要位置。 20 規(guī)則——為何我應(yīng)該認可把我的品德分成四條,而并非六條呢?為何我理應(yīng)把品德確立為四條、兩條或一條呢?為何是“節(jié)制與自持”原文為拉丁文,斯多葛學(xué)派的格言,該學(xué)派主張將*基本的德性分為四類,分別是正義、勇敢、明智、節(jié)制,而非“順其自然”伊壁鳩魯學(xué)派的觀點。該學(xué)派主張“快樂是*終目的”,主張順其自然,追求幸福和快樂,或者像柏拉圖那樣正直地“處理你的私事”出自蒙田的《文集》第3卷第9章,或者其他事情呢?在這里,你可以說,一句話就能包括這所有的一切。確實,但假如沒有注解,它將毫無用處,當(dāng)我們對它加以解釋時,只要我們一展開這句包含所有事物的準(zhǔn)則,那么一種原始的迷惑狀態(tài)就會出現(xiàn),而這正是你想極力避免的。因此,當(dāng)都被包羅在一條準(zhǔn)則中,它們就好像被隱藏起來而不再有絲毫用處,就好似裝在盒子里,被保留在它們自然的迷惑混沌狀態(tài)中,從未曾顯現(xiàn)。自然設(shè)定了它們只能獨立存在,而不能相互包含。 21 自然使它一切的真理全部呈獨立狀態(tài),而我們的技巧卻使它們彼此依存,但這是非自然的。每一真理都有它自己的位置。 22 但愿人們不要說:我并沒有說什么新的東西,主題的商定就是新的。在我們打網(wǎng)球時,雙方打的是同一個球,但總有一個人打得更好些。 我曾聽人說:我使用的是前人用過的文字。假如相同的想法用不同的文章結(jié)構(gòu)安排不會形成不同的文章,那么同樣,相同的文字用不同的結(jié)構(gòu)安排也不會形成不同的思想。 23 文字的排列不同,句子會有不同的含義,而含義的排列不同就有了不同的表達效果。 24 語言——如果我們把思維從一件事轉(zhuǎn)移到另一件事上不是為了放松,那實在是不應(yīng)該。當(dāng)一定要這么做且時間合適的時候,就會發(fā)生這樣的情況,沒有別的方式。不管是從調(diào)節(jié)疲憊當(dāng)中得到娛樂和放松的人,還是失去調(diào)節(jié)能力讓我們倦怠的人,我們都不關(guān)心了,因為我們已經(jīng)完全漠然,絲毫不在意了。所以我們荒謬邪惡的欲望的發(fā)展總與我們希望獲得的東西背道而馳,不給我們帶來任何快樂,這就是我們的代價,金錢是我們不惜一切代價都想要得到的東西。 25 雄辯——它必須是討人喜歡和真實可靠的。這種討人喜歡本身必須來自真實。 26 雄辯是思想畫的一幅畫,所以那些已經(jīng)畫過它卻又添了幾筆的人,已經(jīng)不是在寫實而是在想象了。 27 雜記。語言——那些通過咬文嚼字以使文字工整的人,就像那些偽造窗戶以表現(xiàn)相稱和諧的人一樣。他們的原則是注重說話的貼切,而并非講究正確性。 28 對稱性是那種我們一眼就能看出的東西,它的基礎(chǔ)有“任何的不同都不合理”這樣的事實,還有人體的臉面。對稱性在高度和深度上并不是我們所需求的,它只有在廣度上是有用的。 29 當(dāng)看到一種很自然的風(fēng)格,我們會覺得又驚又喜,因為我們期待的是看到一位作家的形象,但我們看到的卻是一個人。而那些有品位的人則不同,他們閱讀一本書時期望發(fā)現(xiàn)一個人的形象,卻意外地發(fā)現(xiàn)是一位作家。你以詩人的身份發(fā)言更甚于你以人的身份來發(fā)言。此句原文為拉丁語。那些尊重自然的人指導(dǎo)我們“神學(xué)信仰不能說明一切,能說明一切的是自然”。 30 我們?nèi)鄙凫`魂,因此我們只聽命于耳朵。規(guī)則是公正的。 刪除和省略之美,就是判斷之美。 31 我們所指責(zé)的西塞羅古羅馬政治家、雄辯家、著作家,寫作風(fēng)格華麗張揚的虛偽的美,都有它的喜愛者,而且有很多。 32 優(yōu)雅和美麗都有一定的標(biāo)準(zhǔn),這種標(biāo)準(zhǔn)取決于我們的自然天性(或強或弱)和使我們愉悅的東西之間的某種聯(lián)系。 任何根據(jù)這種標(biāo)準(zhǔn)形成的事物都會使我們覺得愉悅,它可以是庭院、歌曲、詩歌、散文、女人、飛鳥、河流、樹木、空地、服飾等。而不是根據(jù)這種標(biāo)準(zhǔn)形成的事物都會使那些有品位的人覺得不快。 根據(jù)一種好的模式形成的一首歌曲和一座庭院,它們之間有一種完美的聯(lián)系。因為它們都類似于這種好的模式,雖然它們各有各的風(fēng)格。同樣地,根據(jù)壞的模式而形成的事物之間也存在著一種完美的聯(lián)系。并不是說壞的模式是獨一無二的,它有很多種形式。舉例來說,像一首蹩腳的十四行詩歐洲一種格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖闱樵婓w,*初流行于意大利,不論是依據(jù)哪種錯誤的模式寫成的,它都像是一個根據(jù)那種模式而盛裝打扮過的女人。 *能使我們更好地理解一首錯誤的十四行詩的荒謬可笑的,莫過于去了解自然的天性和標(biāo)準(zhǔn),然后再來想象根據(jù)那種模式被塑造出來的一個女人或者一座庭院的模樣。 33 詩歌的美——就像我們談?wù)撛姼柚酪粯樱覀円矐?yīng)該談?wù)撘幌聰?shù)學(xué)之美和醫(yī)學(xué)之美。然而,我們并未這樣做。原因是我們清清楚楚地知道數(shù)學(xué)研究的對象是什么,它是由論證組成的;我們也清楚地知道醫(yī)學(xué)的目標(biāo),它是由療效組成的。然而,我們卻并不了解詩歌的對象,不明白組成優(yōu)雅的成分。我們不知道那些我們應(yīng)該去仿效的自然的模式是什么樣的。由于缺乏這方面的知識,我們就創(chuàng)造了一些離奇荒誕的名詞,像“黃金歲月”“我們時代的奇跡”“毀滅性的”等,并將這些難懂的話看成詩歌的美。 但不管是誰,如果用這種對極小的事物進行夸大渲染的模式來想象一位女性的話,他將看到一位渾身珠光寶氣的、年輕美麗的女孩。對此,他會覺得很可笑,因為與什么是詩歌的魅力相比,我們對什么才是一位女性的魅力所在要有更多的了解。但那些無知的人卻對女性的這種打扮表示贊賞,許多鄉(xiāng)村里還會把她當(dāng)成女王,所以我們把追求這種模式而寫就的十四行詩稱為“鄉(xiāng)村女王”。

人是一根會思考的蘆葦:帕斯卡的哲思語錄 作者簡介

帕斯卡(1623-1662)法國數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家、哲學(xué)家、散文家。他自幼聰穎,在代數(shù)、幾何、物理、哲學(xué)等領(lǐng)域均有卓越貢獻。著有《思想錄》等多部著作。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服