-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
俄羅斯文學(xué)簡史 版權(quán)信息
- ISBN:9787301109045
- 條形碼:9787301109045 ; 978-7-301-10904-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
俄羅斯文學(xué)簡史 內(nèi)容簡介
本書力求擺脫過去研究俄羅斯文學(xué)的思維定勢和意識(shí)形態(tài)的羈伴,以客觀、歷史的角度審視介紹自基輔羅斯起至20世紀(jì)末俄羅斯詩歌、小說、戲劇文學(xué)的產(chǎn)生及發(fā)展。全面、辯證地分析每個(gè)作家、詩人和劇作家的創(chuàng)作思想及主要作品,對其創(chuàng)作給予恰當(dāng)?shù)亩ㄎ缓驮u價(jià)。是一部具有鮮明個(gè)性的文學(xué)史。既可作為教科書使用,也可以供文學(xué)研究者、愛好者研究閱讀。
俄羅斯文學(xué)簡史 目錄
**章 古代俄羅斯文學(xué)
**節(jié) 基輔羅斯時(shí)期的文學(xué)(11世紀(jì)中期—12世紀(jì)30年代)
第二節(jié) 封建割據(jù)時(shí)期的文學(xué)(12世紀(jì)40年代—13世紀(jì)上半期)
第三節(jié) 蒙古人統(tǒng)治時(shí)期及中央集權(quán)國家形成時(shí)期的文學(xué)(13世紀(jì)下半期—15世紀(jì)末)
第四節(jié) 中央集權(quán)國家時(shí)期的文學(xué)(16—17世紀(jì))
第二章 18世紀(jì)俄羅斯文學(xué)
。ㄒ唬 18世紀(jì)俄羅斯詩歌
**節(jié) 18世紀(jì)俄羅斯詩歌發(fā)展概述
第二節(jié) 安·德·康杰米爾(1708—1744)
第三節(jié) 加·羅·杰爾查文(1743—1816)
第四節(jié) 米·瓦·羅蒙諾索夫(1711—1765)
(二) 18世紀(jì)俄羅斯小說
**節(jié) 18世紀(jì)俄羅斯小說發(fā)展概述
第二節(jié) 尼·米·卡拉姆辛(1766—1826)
第三節(jié) 亞·尼·拉吉舍夫(1749—1802)
。ㄈ 18世紀(jì)俄羅斯戲劇
**節(jié) 18世紀(jì)俄羅斯戲劇發(fā)展概述
第二節(jié) 亞·彼·蘇馬羅科夫(1717—1777)
第三節(jié) 杰·伊·馮維辛(1745—1792)
第三章 19世紀(jì)俄羅斯文學(xué)
。ㄒ唬 19世紀(jì)俄羅斯詩歌
**節(jié) 19世紀(jì)俄羅斯詩歌發(fā)展概述
第二節(jié) 亞·謝·普希金(1799—1837)
第三節(jié) 米·尤·萊蒙托夫(1814—1841)
第四節(jié) 費(fèi)·伊·丘特切夫(1803—1873)
第五節(jié) 阿·阿·費(fèi)特(1820—1892)
第六節(jié) 尼·阿·涅克拉索夫(1821—1878)
(二) 19世紀(jì)俄羅斯小說
**節(jié) 19世紀(jì)俄羅斯小說發(fā)展概述
第二節(jié) 亞·謝·普希金(1899—1837)
第三節(jié) 米·尤·萊蒙托夫(1814—1841)
第四節(jié) 尼·瓦·果戈理(1809—1852)
第五節(jié) 伊·謝·屠格涅夫(1818—1883)
第六節(jié) 伊·亞·岡察洛夫(1812—1891)
第七節(jié) 尼·謝·列斯科夫(1831—1895)
第八節(jié) 費(fèi)·米·陀思妥耶夫斯基(1821—1881)
第九節(jié) 列·尼·托爾斯泰(1828—1910)
第十節(jié) 安巴契訶夫(1860—1904)
。ㄈ 19世紀(jì)俄羅斯戲劇
**節(jié) 19世紀(jì)俄羅斯戲劇發(fā)展概述
第二節(jié) 亞·謝·格里鮑耶陀夫(1795—1829)
第三節(jié) 尼·瓦·果戈理(1809—1852)
第四節(jié) 亞·尼·奧斯特洛夫斯基(1823—1886)
第五節(jié) 安·巴·契訶夫(1860—1904)
第四章 20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)
(一) 20世紀(jì)俄羅斯詩歌
**節(jié) 20世紀(jì)俄羅斯詩歌發(fā)展概述
第二節(jié) 亞·亞·勃洛克(1880—1921)
第三節(jié) 尼·斯·古米廖夫(1886—1921)
第四節(jié) 弗·弗·馬雅可夫斯基(1893—1930)
第五節(jié) 謝·亞葉賽寧(1895—1925)
第六節(jié) 瑪·伊·茨維塔耶娃(1892—1941)
第七節(jié) 安·安·阿赫瑪托娃(1889—1966)
第八節(jié) 亞·特·特瓦爾多夫斯基(191O—1971)
第九節(jié) 約·亞·布羅茨基(1940—1996)
第十節(jié) 弗·謝·維索茨基(1938—1980)
第十一節(jié) 布·沙·奧庫賈瓦(1924—1997)
第十二節(jié) 尤·波·庫茲涅佐夫(1941—2003)
。ǘ 20世紀(jì)俄羅斯小說
**節(jié) 20世紀(jì)俄羅斯小說發(fā)展概述
第二節(jié) 阿·馬·高爾基(1868—1936)
第三節(jié) 伊·阿·布寧(1870—1953)
第四節(jié) 安·別雷(1880—1934)
第五節(jié) 米·阿·布爾加科夫(189l—1940)
第六節(jié) 安·普·普拉東諾夫(1899—1951)
第七節(jié) 鮑·列·帕斯捷爾納克(1890—1960)
第八節(jié) 米·亞·肖洛霍夫(1905—1984)
第九節(jié) 康·米·西蒙諾夫(1915—1979)
第十節(jié) 尤·瓦·特里豐諾夫(1925—1981)
第十一節(jié) 弗·弗·納博科夫(1899—1977)
第十二節(jié) 亞·伊·索爾仁尼琴(1918—)
第十三節(jié) 瓦·格·拉斯普京(1937—)
第十四節(jié) 阿·尼·瓦爾拉莫夫(1963—)
第十五節(jié) 維·彼·阿斯塔菲耶夫(1924—2001)
第十六節(jié) 弗·謝·馬卡寧(1937—)
第十七節(jié) 柳·斯·彼特魯舍夫斯卡婭(1938—)
(三) 20世紀(jì)俄羅斯戲劇
**節(jié) 20世紀(jì)俄羅斯戲劇發(fā)展概述
第二節(jié) 阿·馬·高爾基(1868—1936)
第三節(jié) 弗·弗·馬雅可夫斯基(1893—1930)
第四節(jié) 米·阿·布爾加科夫(189l—1940)
第五節(jié) 亞·瓦·萬比洛夫(1937—1972)
第六節(jié) 維·謝·羅佐夫(1913—2004)
后記
附錄一 重要作家中俄譯名對照表
附錄二 重要作品中俄譯名對照表
附錄三 主要參考書目
俄羅斯文學(xué)簡史 作者簡介
任光宣,北京大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,現(xiàn)任國家教育部外語指導(dǎo)委員會(huì)委員,中國俄羅斯文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長,中國外國文學(xué)研究會(huì)理事,北京大學(xué)歐美文學(xué)研究中心副主任等職。長期從事俄羅斯文學(xué)的教學(xué)和研究工作,主要研究方向?yàn)槎砹_斯文學(xué)與宗教關(guān)系,俄羅斯當(dāng)代小說研究等。
- >
隨園食單
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
回憶愛瑪儂
- >
莉莉和章魚
- >
推拿
- >
月亮與六便士
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本