-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
毛姆隨筆集(全2冊) 版權(quán)信息
- ISBN:9787549638819
- 條形碼:9787549638819 ; 978-7-5496-3881-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
毛姆隨筆集(全2冊) 本書特色
不僅立意深刻、見解獨到,而且用輕松自如、親近真切的筆調(diào)寫成,讀之生動有趣而又發(fā)人深省。
毛姆隨筆集(全2冊) 內(nèi)容簡介
本書是毛姆的六部隨筆集的合集,基本囊括了毛姆一生的隨筆創(chuàng)作。其中《總結(jié)》一書是他的人生隨筆;《書與你》和《十大長篇及其作者》是他的讀書隨筆;《作家筆記》一書是他的旅游隨筆;《興之所至》和《一得之見》是他的藝術(shù)隨筆。所有這些隨筆不僅立意深刻、見解獨到,而且用輕松自如、親近真切的筆調(diào)寫成,讀之生動有趣而又發(fā)人深省。
毛姆隨筆集(全2冊) 節(jié)選
書摘 如果你不相信人生是由上帝決定的,甚至不相信上帝的存在,那么你就必然會問,人生的意義何在。如果死就是一切的終結(jié),人生既無天堂可期盼,也無地獄可懼怕,那么你就必然會問:我為何要活著?既然活著,又該怎樣活? ——毛姆《總結(jié)》 首先,我要強調(diào)的是,讀書應(yīng)該是一種享受!埐灰詾,享受就是不道德。享受本身是件好事。享受就是享受,只是它會造成不同后果,所以有些方式的享受,對有理智的人來說是不可取的! … 養(yǎng)成讀書的習(xí)慣確實使人受用無窮!B(yǎng)成讀書的習(xí)慣,也就是為自己營造一個幾乎可以逃避生活中一切愁苦的庇護(hù)所。 ——毛姆《書與你》 有人說,人生是短暫的,這對回頭看的老年人來說也許是對的,但對朝前看的年輕人來說,人生卻長得可怕,漫無盡頭。有時,有人還會覺得人生漫長得難以忍受,會覺得,為什么不能一覺睡下去,永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)不再醒來?我希望那些長生不老的人永遠(yuǎn)幸福,至于我,若要我永遠(yuǎn)活著,那簡直太可怕了! ——毛姆《作家筆記》 我們都知道布封的名言“風(fēng)格即個人”,如果此話說得沒錯,那么了解一個人的生平應(yīng)該會使你更好地了解他的風(fēng)格。但問題是,此話真的沒錯嗎?我想,布封認(rèn)為個人是和諧統(tǒng)一的整體,而事實并非如此。大多數(shù)人是優(yōu)點與缺點的混合體,他們身上同時存在的優(yōu)點和缺點其實是相互抵觸的,但它們顯然是同時存在的。這使你不得不相信,一個人身上完全有可能存在兩種甚至幾種相互矛盾的品質(zhì)。 ——毛姆《興之所至》 問題的關(guān)鍵在于,小說是不是一種藝術(shù)形式。它的目的是教育呢,還是娛樂?要是它的主要目的在于教育,那就不是一種藝術(shù)形式。因為藝術(shù)的主要目的是使人愉悅!≌f家的目的不是教育,而是娛樂。 ——毛姆《十大長篇及其作者》 虔誠的印度教信徒努力領(lǐng)悟“梵”的奧義……*終求得和“梵”融為一體。要達(dá)到這一境界,必須徹底忘卻一切,忘卻家庭、忘卻朋友、忘卻世界、忘卻自我。……那么,我們不禁要問,他們這樣還算是做人嗎?當(dāng)然不是。為什么要做人?做人就是罪孽和苦難,而消除罪孽和苦難,就是印度教的宗旨所在。 ——毛姆《一得之見》
毛姆隨筆集(全2冊) 作者簡介
作者簡介 威廉??薩默塞特??毛姆(William Somerset Maugham,1874—1965),英國小說家、戲劇家、散文家,生于法國,父親是英國駐法使館的律師,童年時父母雙亡,由叔叔接回英國撫養(yǎng);成年后入醫(yī)學(xué)院學(xué)醫(yī),畢業(yè)后在醫(yī)院行醫(yī),但不久便棄醫(yī)從文,成為職業(yè)作家。“ 一戰(zhàn)”期間,他曾短暫加入英國情報部門,并被派往瑞士和俄羅斯收集情報。他于43歲時結(jié)婚,婚后育有一女,55 歲時離異,此后孤身一人,直到91歲時因病去世。他一生著有近五十部劇本、二十幾部長篇小說(其中著名的有《人性的枷鎖》《月亮與六便士》和《刀鋒》等),還著有多部短篇小說集和《書與你》《十大長篇及其作者》《總結(jié)》《回顧》等隨筆集。其作品以冷峻乃至有些挑剔的態(tài)度審視人生,基調(diào)超然,但又不乏憐憫之意;谄鋭(chuàng)作成就,牛津大學(xué)曾授予他“榮譽團(tuán)騎士”稱號,英國女王曾授予他“榮譽侍從”稱號。 譯者簡介 劉文榮,上海人,上海師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)教授,上海翻譯家協(xié)會理事,著有《19世紀(jì)英國小說史》《英國當(dāng)代小說史》《西方文化史》《人類文明遺產(chǎn)》《歐美情色文學(xué)史》和譯作《裸猿》《人類動物園》《文學(xué)中的色情動機》《伍爾夫讀書隨筆》《毛姆讀書隨筆》《小說面面觀》等。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
史學(xué)評論
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
李白與唐代文化
- >
我與地壇
- >
煙與鏡
- >
朝聞道