-
>
傳習(xí)錄
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
-
>
素書
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界價值
-
>
王陽明全集(全四冊)
-
>
生活與憶念
-
>
名家小全集(4冊)
理想國(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787531757719
- 條形碼:9787531757719 ; 978-7-5317-5771-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
理想國(精裝) 本書特色
兩千年的西方哲學(xué)史都是柏拉圖的注腳。 ——人類正義問題的開山之作,人類心靈史的回溯之源;千年智者的理性之作,西方哲學(xué)的源頭-------------------------------------------------------------------------------------------------------*清華大學(xué)、北京大學(xué)圖書館借閱榜首位**耶魯大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、斯坦福大學(xué)、賓夕法尼亞大學(xué)等著名大學(xué)閱讀書單前十**英國“學(xué)術(shù)圖書周”中評為“影響世界的20本學(xué)術(shù)書之一”**教育家、語言學(xué)家許國璋精讀之書,諸多文化學(xué)者高度推崇*
理想國(精裝) 內(nèi)容簡介
《理想國》是古希臘哲學(xué)家柏拉圖創(chuàng)作的哲學(xué)對話體著作。全書以蘇格拉底之口,通過與其他人對話的方式,設(shè)計了一個真、善、美相統(tǒng)一的政體,即可以達到公正的理想國。書中討論的大多數(shù)問題都和日常生活密切相關(guān),如優(yōu)生學(xué)問題、節(jié)育問題、家庭解體問題、婚姻自由問題、獨身問題、宗教問題、道德問題、文藝問題、教育問題,以及男女平權(quán)、男女參政、男女參軍等問題,幾乎都是普通人一生中會遇到的各種問題。其思想博大精深,幾乎代表了整個希臘的文化。而書中內(nèi)容,對我們現(xiàn)今生活仍有絕大的意義。2015年11月,《理想國》在英國“學(xué)術(shù)圖書周”中,被評為有影響力的20本學(xué)術(shù)書之一。
理想國(精裝) 目錄
理想國·目錄
**卷 001
第二卷 038
第三卷 069
第四卷 109
第五卷 143
第六卷 183
第七卷 216
第八卷 248
第九卷 281
第十卷 310
譯后記 343
理想國(精裝) 節(jié)選
理想國·試讀 |**卷 對話發(fā)生在克法洛斯那棟坐落在比雷埃夫斯的房子里;第二天蘇格拉底把對話記錄在了《蒂邁歐篇》中,聽眾有三位,分別是赫墨克拉底、克里提亞斯及《蒂邁歐篇》中提到的一位無名人士。 昨天,我和阿里斯頓的兒子格勞孔一起去了趟比雷埃夫斯港,去向女神獻上我的敬意。我很想看看他們會用何種方式來慶祝這個節(jié)日,畢竟這是件新鮮事。我對居民們的游行隊伍感到很滿意,雖然那不比色雷斯人的好到哪里去。我們禱告完,看過了精彩的表演,打算折返回城,不料克法洛斯的兒子玻勒馬霍斯恰好遠遠地看到了歸途中的我們,于是他讓自己的仆人上來把我們截住。那位仆人從我身后拉住我的斗篷,說道:“玻勒馬霍斯先生希望你們等他一下!
我轉(zhuǎn)過身,問他他的主人在哪兒。
仆人說:“就在你們后面啊,請等一等吧!
格勞孔說:“非常樂意。”
很快,玻勒馬霍斯就出現(xiàn)了,同行的還有格勞孔的弟弟阿德曼圖斯、尼西亞斯的兒子尼塞拉都,以及其他幾個大概也參加了游行隊伍的人。
玻勒馬霍斯對我說:“蘇格拉底啊,我猜你和你的同伴已經(jīng)準備回城了吧!
我說:“是啊,你猜得沒錯。”
他說:“可是你看,我們的人要多多了!”
我說:“沒錯!
他說:“你比我們這兒任何一個人要強壯嗎?如果不是,那就留在這兒不要動吧。”
我說:“難道沒有第二個選擇嗎?也許我們可以說服你們讓我們走!
他說:“你做得到嗎?我們完全可以不聽你們的!
格勞孔說:“顯然做不到!
我說:“那么很遺憾我們不會如您所愿,我們是絕對不會聽的!
阿德曼圖斯插嘴道:“難道沒人告訴你們今天晚上有紀念女神的馬上火炬接力賽嗎?”
我應(yīng)聲道:“馬背上的接力賽!真新鮮!是讓人騎在馬上進行火炬?zhèn)鬟f接力嗎?”
“是的,”玻勒馬霍斯說,“不僅如此,晚上還會有其他值得一看的慶祝活動。我們可以吃過晚飯就去看表演,會有很多年輕人聚在一起,到時候可以好好聊聊天。留下來吧,不要拒絕!
格勞孔說:“恭敬不如從命!
我說:“好吧!
于是我們跟著玻勒馬霍斯去了他家,他的兄弟利西阿斯和歐西德莫斯也在,還有加爾西頓的色拉敘馬霍斯,派阿尼亞的哈曼提得斯,阿利司托尼莫斯的兒子克里托芬,以及我很久沒有看到的玻勒馬霍斯的父親克法洛斯。克法洛斯坐在一把帶靠墊的椅子上,頭上還戴著一圈花環(huán),他剛從神廟回來。房間里有好幾把椅子,擺成一個弧形,我們便坐在他旁邊的椅子上。他熱情地迎接了我,然后說:“蘇格拉底,你不常來看我,如果我的身體足夠好的話,我也不會叫你過來了。但是我這把年紀了,去一趟城里也不容易,所以我覺得你應(yīng)該經(jīng)常來比雷埃夫斯。老實跟你說,一旦身體越來越不需要享樂,我就越來越喜歡交談的樂趣。把這里當(dāng)作你的家,來和這些年輕人做伴啊。我們都是老朋友了,在一起就像家人一樣。”
我答道:“克法洛斯,沒有什么比跟上了年紀的人談話更讓我歡喜的了,因為我認為他們是走過了我應(yīng)該走的旅途上的旅行者,我應(yīng)該請教他們,這條路是輕松順利,還是充滿艱難險阻呢?您已經(jīng)步入了詩人們所說的‘遲暮之年’,那么我應(yīng)該問您,生命是不是越到盡頭越困苦呢?”
“讓我告訴你我的感覺吧,蘇格拉底,”他說道,“像我這種年紀的人經(jīng)常聚在一起,就像那句老話說的,我們是一丘之貉。通常在碰面時我就會說自己食之無味之類的話。年輕和愛情的愉悅已經(jīng)一去不復(fù)返,美好的過去曾經(jīng)存在,但是現(xiàn)在早就不見了蹤影,生活也不像生活的樣子了。有的人抱怨他們的親人再也不關(guān)心他們,他們會悲傷地告訴你年邁簡直是萬惡之源。不過,對我來說,蘇格拉底,這些抱怨都不是重點,因為如果年邁就是理由的話,那么我也變老了啊,就應(yīng)該感受到他們的痛苦了,但是我并沒有這樣的經(jīng)歷感受,我所認識的人也沒有這樣的經(jīng)歷感受。我還清楚地記得別人問上了年紀的詩人索福克勒斯:‘愛情隨著年齡增長會變成什么樣呢,索?死账,你還是當(dāng)年的那個熱血男子嗎?’他很平靜地答道:‘很高興我已經(jīng)度過了你所說的那個年齡,我感覺我似乎從一個瘋瘋癲癲、脾氣暴躁的主人那里逃脫了一樣!瘡哪且院,他的話經(jīng)常在我腦海里出現(xiàn),而且越來越覺得他說得對。因為年邁的人更能夠感受到平靜和自由。當(dāng)激情讓他們不再執(zhí)著于欲望的時候,就像索?死账顾f的,我們擺脫的不僅僅是一個瘋狂的主人,還有很多其他的。事實是,蘇格拉底,這些悔恨和有關(guān)親人們的抱怨都歸因于一點,而這個原因并不是年老,而是人們的性格和脾氣:一個天性平和愉快的人就不會感到年老的壓力;而同樣的事情如果發(fā)生在不具備這些秉性的年輕人身上,也會成為他們的沉重負擔(dān)。”
我?guī)е缇吹男那槁犞v,希望打開他的話匣子,于是說道:“是啊,克法洛斯,但是我猜普通人不一定會贊同你剛剛說的話,他們會覺得你把年邁看得如此輕松,并不是因為你樂觀的天性,而是因為你很富有,而財富顯然是一個很好的慰藉!
“你說得沒錯,”他答道,“他們不會輕易被說服的,他們的看法也有點兒道理。不過,他們將財富的作用設(shè)想得太大了。塞拉芬誹謗地米斯托克利,說他的名氣不是來源于他自己的成就,而是因為他的雅典人的身份。地米斯托克利回應(yīng)塞拉芬說:‘如果你是個地地道道的希臘人,或者我是你們國家的人,那么我們都不會成名!瘜τ谀切┘炔桓挥杏植粷M現(xiàn)狀的老年人,我會用同樣的話來回答:貧窮的好人的確會因為上了年紀感覺到多有不便,但一個作惡的富人同樣得不到心靈的寧靜!
我說:“恕我冒昧,克法洛斯,您的大部分財產(chǎn)是繼承來的還是自己掙來的呢?”
他說:“自己掙的。√K格拉底,你想知道我自己掙了多少嗎?我掙錢的能力也許介于我父親和我祖父之間,我的祖父繼承來的財產(chǎn)跟我現(xiàn)在擁有的一樣多,他把他繼承到的財產(chǎn)翻了兩三番,而我的父親呂薩尼亞斯則令這份財產(chǎn)減少到比我現(xiàn)在所擁有的少很多的地步。我只要能讓我的孩子們繼承到的財產(chǎn)比我繼承的更多就很滿足了。”
我說:“這就是我問你這個問題的原因,因為我看你對于金錢并不那么關(guān)心,而繼承財產(chǎn)的人和靠自己掙錢的人的特點是大不一樣的:自己掙錢的人把錢財當(dāng)作他們的孩子,就好像詩人看待自己創(chuàng)作的詩歌一樣,或者是父母看待自己的兒女那樣,他們對財富的真愛究其根源,并不完全因為財富的好處。這對所有人來說都一樣。也正因為如此,掙錢的人有點令人討厭,因為他們不會談?wù)搫e的,只會夸贊自己的財富!
“那倒是真的!彼f。
我說:“是啊,但是我可以再問您一個問題嗎?您認為擁有大量財產(chǎn)的*大好處是什么呢?”
“噢,”他說,“說起來也許很少有人會相信,不過我可以告訴你,蘇格拉底,當(dāng)一個人知道自己大限將至之后,他會產(chǎn)生一種從未有過的恐懼感。那些關(guān)于地獄的傳說和做了壞事就要受到懲罰的說法在這之前只當(dāng)是一個笑話,而現(xiàn)在他會不時地受到這個說法的折磨。不管是因為年老體弱,還是因為他離另一個世界更近了,他對這些東西都看得更清楚了:他心里充滿疑問和恐懼,開始回想自己有沒有做過對不起他人的事情。如果他發(fā)現(xiàn)自己犯下的罪孽太多,他便會像小孩那樣一次次地從噩夢中驚醒,心中滿是不好的預(yù)感。而那些終其一生都光明磊落的人就會像詩人品達所說的那句迷人的話語那樣,在晚年始終心懷甜蜜的期許!
“期許充盈著他那正義而神圣的靈魂,”他說,“它是晚年的伴侶,是旅途的同伴。好的或不好的期許能夠徹底支配人類的靈魂!
他的話多么激勵人心啊!并不是每一個人都能享受到錢財?shù)暮锰帲珜σ粋好人來說,有了錢,他就不用故意或無意地欺騙他人了;當(dāng)他離開我們?nèi)サ较旅婺莻世界的時候,也就不用擔(dān)心欠他人債務(wù)或者欠神的祭品了。在我看來,有錢固然有種種好處,但比較起來,對于一個明白事理的人來說,我上面所講的好處才是錢財*大的好處。
“說得好,克法洛斯,”我回應(yīng)道,“既然說到了正義,那么正義究竟是什么呢?難道僅僅只是不說謊,有債必還嗎?而且即使是這兩點也有例外情況啊!假設(shè)一個朋友在他意識清醒的時候在我這里存放了武器,然后他在失去理智的時候又來找我要回,我應(yīng)該還給他嗎?大家都會覺得我不應(yīng)將武器交還給他,他們會說我不應(yīng)當(dāng)跟頭腦不正常的人說實話!
“你說得很對!彼鸬。
我說:“這就是說,說實話和還清債務(wù)并不等于正義?”
“如果我們相信西蒙尼戴斯說的話,這個說法就是正確的!辈@振R霍斯插話道。
克法洛斯說:“恐怕我得走了,我該去照看一下祭品了,你們倆接著聊這個事情吧!
“玻勒馬霍斯是你的接班人吧?”我說。
“當(dāng)然!闭f完,他就大笑著離開了。
蘇:“那么請你告訴我,接班人先生,西蒙尼戴斯說了什么有關(guān)正義的話,你為什么認為他說得沒錯?”
玻:“他認為欠債還錢就是正義,我認為他的看法非常正確!
蘇:“很遺憾,我不得不質(zhì)疑這樣一個聰明又值得尊敬的人物的話,他的意思也許在你看來很清晰明了,但我可是有點兒迷糊了。他肯定不會認為在我剛剛講的情況下我應(yīng)該把保管的武器或是其他什么東西還給一個不該得到它的主人吧,而代人保管東西應(yīng)該算是一種債務(wù)吧!
玻:“對,他不會這么認為!
蘇:“也就是說,如果這位主人頭腦不清醒,我無論如何都不應(yīng)該還給他,是不是?”
玻:“當(dāng)然不該還!
蘇:“那西蒙尼戴斯說的‘欠債還錢就是正義’這句話難道不包括剛剛這個例子嗎?”
玻:“當(dāng)然不包括,因為他認為朋友就是應(yīng)該對你滿懷善意,而不是做些不恰當(dāng)?shù)膲氖。?
蘇:“你的意思是如果兩個人是朋友,那么歸還對債主來說有害的金錢就不算還債了。你認為這就是西蒙尼戴斯的意思?”
玻:“是的!
蘇:“我們也應(yīng)該歸還欠敵人的東西嗎?”
玻:“老實說,應(yīng)該歸還,我認為一個敵人欠另一個敵人的都是正常的!
蘇:“那么,西蒙尼戴斯像其他詩人那樣把正義的本質(zhì)說得閃爍其詞。因為他所謂的正義也是對于還債的定義,也就是把屬于他人的東西給別人!
玻:“他就是這個意思!
蘇:“噢,天哪!如果我們問他醫(yī)學(xué)所能貢獻的適當(dāng)?shù)臇|西是什么,貢獻的對象又是誰,你猜他會如何回答?”
玻:“他一定會說醫(yī)學(xué)會賜給人類的身體以藥物、肉類和飲料。”
蘇:“烹調(diào)又貢獻了什么?貢獻給了誰?”
玻:“給食物調(diào)味品!
蘇:“正義會貢獻出什么,又貢獻給誰呢?”
玻:“蘇格拉底,如果我們把這些例子類推下去,那么,正義便是一項把善給予友人,把惡給予敵人的藝術(shù)!
蘇:“這就是他的意思嗎?”
玻:“我想是的!
蘇:“那么在人生病的時候,誰*有能力把善給予朋友,把惡給予敵人?”
玻:“那就是醫(yī)生了!
蘇:“如果是在風(fēng)高浪大的大海上遇到海難之時呢?”
玻:“領(lǐng)航員。”
蘇:“那么正義的人應(yīng)該如何做,為了什么目的才能善待朋友、惡懲敵人呢?”
玻:“在戰(zhàn)爭中與友方聯(lián)手抗擊敵人的時候。”
蘇:“但是,我親愛的玻勒馬霍斯啊,如果一個人身體健康,醫(yī)生就是毫無用處的!
玻:“確實!
蘇:“人們不航海的時候也不需要領(lǐng)航員吧?”
玻:“確實!
蘇:“在和平的時候,正義不也沒有任何用處了嗎?”
玻:“我不這么認為!
蘇:“你認為正義在戰(zhàn)爭與和平時期都同樣有用嗎?”
玻:“是的。”
蘇:“就像耕種對于收獲玉米一樣有用嗎?”
玻:“是的!
蘇:“或者像制造鞋子對于穿鞋的需要一樣有用,你是這個意思嗎?”
玻:“是這個意思。”
蘇:“那么在和平年代,正義到底對于什么有類似的作用,又有什么力量呢?”
玻:“在簽訂合同的時候,蘇格拉底,正義是有用的。”
蘇:“你所說的簽訂合同是指伙伴關(guān)系嗎?”
玻:“正是如此!
蘇:“那么,在下國際象棋的時候,正義的人或一個很會下棋的人,誰是更好的對弈者呢?”
玻:“很會下棋的那個!
蘇:“在修建房子的時候,是瓦匠,還是一個正義的人是更好的伙伴呢?”
玻:“正義的那個!
蘇:“那么如果需要演奏豎琴,一個正義的人在何種情況下會比一個豎琴演奏家是更好的伙伴呢?這里很顯然豎琴演奏家能幫的忙更多啊!
玻:“在具有金錢關(guān)系的時候!
蘇:“也許吧,玻勒馬霍斯,但是肯定不會包括使用金錢這個方面,因為你在交易馬匹的時候應(yīng)該不會想要一個正義的人,更好的人選應(yīng)該是足夠了解馬匹的人吧?”
玻:“那當(dāng)然!
蘇:“倘若要買一艘船,造船工人或者領(lǐng)航員更重要吧?”
玻:“是的。”
蘇:“那么在涉及金錢關(guān)系的事物上,什么時候才用得上正義的人呢?”
玻:“當(dāng)你想好好保管你的錢財?shù)臅r候!
蘇:“你是說不是在急需用錢的時候,而是把金錢擱置一邊的時候?”
玻:“就是那樣!
蘇:“也就是說,當(dāng)金錢無用武之地的時候,正義才顯示出了它的好處?”
玻:“可以這么說!
蘇:“也就是說,當(dāng)你想安全地保管一把花匠刀的時候,正義對個人和公眾來說都能起到用處;但是如果你想使用這把花匠刀,無疑就應(yīng)該選擇花匠工人了?”
玻:“非常正確。”
蘇:“如果你不需要使用盾和七弦豎琴的時候,想要保管它們,你就會說正義是有用的;但是到了你想使用它們的時候,就應(yīng)該想到軍人和音樂家嗎?”
玻:“就是如此!
蘇:“那么其他事物也就差不多如此了:它們無用,正義就有用;它們有用,正義就無用?”
玻:“可以這么說!
蘇:“那么正義的好處就沒有那么普遍了。讓我們再好好想想吧:在拳擊比賽中*能發(fā)動攻擊的那個人是不是也是*能防御的那個呢?”
玻:“當(dāng)然是啦!
蘇:“*能預(yù)防疾病或者抵抗疾病的人是不是也是*容易生病的那個呢?”
玻:“沒錯。”
蘇:“*能保護營地的軍人是不是也*有能力偷走敵人的行軍裝備呢?”
玻:“沒錯。”
蘇:“那么一個擅長保管東西的人也是一個高明的小偷嗎?”
玻:“這個,可以這么推斷!
蘇:“那么!如果一個正義的人善于保管錢財,他也很容易盜走錢財。”
玻:“可以這么說。”
蘇:“到*后正義的人竟然成了小偷。我猜你的理論應(yīng)該是從荷馬那里學(xué)來的,因為他*喜歡的就是奧德修斯的那個‘善于偷盜和背信棄義’的外公奧托呂科斯了。那么,你、荷馬,還有西蒙尼戴斯都認為正義是一種偷盜,不過這種偷盜完全是為了‘以善報友,以惡投敵’?”
玻:“不,當(dāng)然不是那樣,我簡直不知道我剛剛說了些什么。但是我始終同意你*后所說的‘以善報友,以惡投敵’。”
蘇:“那么問題又來了:你所說的朋友和敵人指的是真正的敵人和朋友,還是那些看上去像朋友和敵人的人?”
玻:“一個人當(dāng)然會熱愛那些他認為善良的人,同時憎恨那些他認為兇惡的人!
蘇:“嗯。但是人們經(jīng)常會在好人和壞人這件事上弄錯,人們也許并不是表面看上去的那個樣子,你說對吧?”
玻:“我同意。”
蘇:“那么真正的好人卻成了敵人,真正的壞人卻成了朋友,這種情況對他們來說是完全有可能的。如果錯已鑄就,那么‘以善報友,以惡投敵’難道還是正確的嗎?”
玻:“就是啊。”
蘇:“所謂的好人實際上就是不正義的了!
玻:“是啊!
蘇:“那么按照你的說法,傷害那些不做壞事的人反倒是正義的事嗎?”
玻:“不,蘇格拉底,這種說法是不道德的。”
蘇:“那么我們還是應(yīng)該對正義者行善,對不正義者作惡了。”
玻:“這樣說好多了!
蘇:“但是你看我的推理:許多人忽略了人性的本質(zhì),他們有不少本來不應(yīng)該對他們好的壞朋友,又有一些應(yīng)該對他們好的敵人。這樣就與我們剛剛確信的西蒙尼戴斯的話完全對立了。”
玻:“確實如此啊,我覺得我們可以修正一下‘朋友’和‘?dāng)橙恕亩x!
蘇:“錯在哪里呢,玻勒馬霍斯?”
玻:“我們似乎把一個人印象中的好人看作了朋友!
蘇:“那么應(yīng)該如何修正這個錯誤呢?”
玻:“我們應(yīng)該說,一個朋友應(yīng)該像他看上去的那樣好,而一個僅僅只是看上去善良而本質(zhì)并不善良的人就不能被當(dāng)作朋友。敵人方面也是同樣的道理。”
蘇:“你的意思是好人是朋友,壞人是敵人?”
玻:“是的!
蘇:“看看我們一開始所說的‘以善報友,以惡投敵’,我們還可以進一步說:如果朋友的確善良,就應(yīng)該善待;如果敵人的確兇惡,就應(yīng)該報惡,這樣就是正義嗎?”
玻:“是的,對我來說這才是真理!
蘇:“但是,一個正義的人到底能不能傷害別人?”
玻:“毫無疑問,他可以去傷害那些邪惡的敵人!
蘇:“受過傷的馬的道德是提升了還是更加敗壞了呢?”
玻:“當(dāng)然是后者!
蘇:“它失去的是馬的良好品質(zhì),而不是犬的良好品質(zhì)?”
玻:“是的,是馬的品質(zhì)!
蘇:“犬如果變壞了也只是失去了犬的品質(zhì),而不是馬的嗎?”
玻:“當(dāng)然啊。”
蘇:“那么被傷害了的人類是不是就是失去了作為人的良好的美德呢?”
玻:“可以這么說!
蘇:“正義是人的美德之一吧?”
玻:“是的。”
蘇:“那么被傷害的人豈不是就變得不正義了?”
玻:“結(jié)果就是那樣!
蘇:“音樂家能夠運用他的音樂涵養(yǎng)讓人變得不懂音樂嗎?”
玻:“顯然不能。”
蘇:“馬術(shù)師能運用自己的技術(shù)讓人變得不懂騎馬嗎?”
玻:“不可能!
蘇:“那么正義的人可以運用他的正義讓人變得不正義嗎?也就是說,好人能用美德讓人變得惡貫滿盈嗎?”
玻:“不可能的。”
蘇:“還有,熱氣也不能產(chǎn)生寒冷?”
玻:“不能!
蘇:“干旱也不能帶來潮濕?”
玻:“不能。”
蘇:“好人可能傷害別人嗎?”
玻:“不可能!
蘇:“正義是屬于好人的嗎?”
玻:“是啊。”
蘇:“那么傷害自己的朋友或他人根本不是一個正義的人的行為,而是那些不正義的人的行為?”
玻:“我認為你說的都對,蘇格拉底!
蘇:“如果有人說,正義包括還債,那么正義的人欠朋友的債就是對他們的好,欠敵人的債就是對他們的惡,但我覺得那樣并不是聰明人的所為,因為我們已經(jīng)很清楚地表明,傷害別人并不是正義的行為,那樣是不正確的!
理想國(精裝) 作者簡介
柏拉圖(約前427年—前347年),古希臘偉大的哲學(xué)家、思想家,他和老師蘇格拉底、學(xué)生亞里士多德并稱“希臘三賢”。柏拉圖創(chuàng)立了以“理念”為中心的哲學(xué)體系,對后世哲學(xué)影響深遠。其才思敏捷,著述頗豐,以他的名義流傳下來的著作有40多篇,另有13封書信。其主要思想集中在《理想國》和《法律篇》中。
- >
隨園食單
- >
我與地壇
- >
唐代進士錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
姑媽的寶刀
- >
回憶愛瑪儂
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人