掃一掃
關注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
菜根譚 版權(quán)信息
- ISBN:9787573304476
- 條形碼:9787573304476 ; 978-7-5733-0447-6
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
菜根譚 內(nèi)容簡介
《百部藏漢文學名著互譯叢書》為“十四五”時期國家民文出版項目庫項目、國家民文出版項目庫項目。將青藏高原文明置于中華文明的大家庭中,以文學為切入口,從發(fā)展的視角選取藏漢兩種文獻中*具影響力的文學名著互譯。從藏漢文學經(jīng)典中各精選50種,共計100種。主要以其流傳的廣度和在各領域的代表性以及藏漢翻譯時的可操作性為基準。在漢藏文化漫長的翻譯史上,這是對藏漢文學名著的首次集中系統(tǒng)翻譯,將會填補這一空白。傳統(tǒng)文學作品的譯介和傳播,將會推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的轉(zhuǎn)化創(chuàng)新,完善優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)展體系,并保護、發(fā)展藏族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,助推國家通用語言文字在青藏高原的普及。
書友推薦
- >
唐代進士錄
- >
有舍有得是人生
- >
莉莉和章魚
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
自卑與超越
- >
隨園食單
- >
經(jīng)典常談
- >
我與地壇