-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
蘇吉尼瑪 朗薩雯蚌 版權(quán)信息
- ISBN:9787573311627
- 條形碼:9787573311627 ; 978-7-5733-1162-7
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
蘇吉尼瑪 朗薩雯蚌 內(nèi)容簡介
《百部藏漢文學(xué)名著互譯叢書》為“十四五”時期國家民文出版項目庫項目、國家民文出版項目庫項目。本套叢書將青藏高原文明置于中華文明的大家庭中,以文學(xué)為切入口,從發(fā)展的視角選取藏漢兩種文獻中*具影響力的文學(xué)名著互譯。從藏漢文學(xué)經(jīng)典中各精選50種,共計100種。主要以其流傳的廣度和在各領(lǐng)域的代表性以及藏漢翻譯時的可操作性為基準。這是對藏漢文學(xué)名著的首次集中系統(tǒng)翻譯,將會推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的轉(zhuǎn)化創(chuàng)新,完善優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)展體系,并保護、發(fā)展藏族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,助推國家通用語言文字在青藏高原的普及。該卷包含傳統(tǒng)八大藏戲中的兩部——《蘇吉尼瑪》《朗薩雯蚌》。藏戲是藏族人民喜愛的古老劇種,是以歌舞形式表現(xiàn)文學(xué)內(nèi)容的綜合藝術(shù),多來自民間故事、歷史傳說和世事人情等方面,在涉藏地區(qū)普遍流行,是我國民族文化的珍貴遺產(chǎn),在我國民族文化史、戲劇史上都占有重要地位。上述藏戲經(jīng)過不同時代的創(chuàng)作和升華,具有極強的文學(xué)感染力,本次譯為漢文全新出版。
蘇吉尼瑪 朗薩雯蚌 目錄
朗薩雯蚌/125
- >
唐代進士錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
史學(xué)評論
- >
朝聞道
- >
二體千字文
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作