-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
國(guó)際中文教育與中華文化國(guó)際傳播 版權(quán)信息
- ISBN:9787542686541
- 條形碼:9787542686541 ; 978-7-5426-8654-1
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
國(guó)際中文教育與中華文化國(guó)際傳播 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)稿為“熊貓叨叨”系列叢書(shū),包含了對(duì)中華文化國(guó)際傳播、向世界講好中國(guó)故事、國(guó)際中文教育,以及對(duì)國(guó)家通用語(yǔ)言文字傳承推廣這幾大話題的分析。面對(duì)百年未有之大變局,新時(shí)代中國(guó)式現(xiàn)代化建設(shè)健康發(fā)展,中國(guó)日益走進(jìn)世界舞臺(tái)的中央,世界的中國(guó)需求也越來(lái)越多元。然而,當(dāng)前中華文化國(guó)際傳播面臨著“說(shuō)不出”“講不明”“沒(méi)人聽(tīng)”的問(wèn)題,本書(shū)對(duì)這些問(wèn)題進(jìn)行分析、總結(jié),并提出了有效建議,推動(dòng)中華文化走向世界,意義非凡。
國(guó)際中文教育與中華文化國(guó)際傳播 作者簡(jiǎn)介
孫宜學(xué),博士,教授,博士生導(dǎo)師,博士后合作導(dǎo)師,院長(zhǎng)。主要從事比較文學(xué)與世界文學(xué)研究,已出版學(xué)術(shù)專著20余部,編、譯著50余部,主持 “中國(guó)大論壇”“西方近代思想文化經(jīng)典譯叢”“藝術(shù)與文明書(shū)系”“蘇教文庫(kù)﹒家庭書(shū)架” 等大型系列叢書(shū)多種;在《文學(xué)評(píng)論》《中國(guó)比較文學(xué)》《人民日?qǐng)?bào)》等報(bào)刊發(fā)表論文200余篇,多篇論文被《新華文摘》、人大復(fù)印資料、“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”全文轉(zhuǎn)載;主持國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目和重大項(xiàng)目子課題、教育部新文科項(xiàng)目、上海市哲社規(guī)劃課題等省部級(jí)科研項(xiàng)目30余項(xiàng);多篇專報(bào)被采納。
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
姑媽的寶刀
- >
我從未如此眷戀人間
- >
李白與唐代文化
- >
月亮虎
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程