-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
Pangu Separating Heaven and Earth-盤古開天 版權(quán)信息
- ISBN:9787508524344
- 條形碼:9787508524344 ; 978-7-5085-2434-4
- 裝幀:一般銅版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
Pangu Separating Heaven and Earth-盤古開天 本書特色
段立欣編著、徐凱繪畫的《盤古開天》內(nèi)容介紹:中國“盤古開天”的民間傳說,*早見于三國時代吳國徐整著的《三五歷紀》。在太古的時侯,太空中飄浮著一個巨星,形狀非常象一個雞蛋,在無際的黑暗云霧中運行,萬賴無聲。就在那巨星的內(nèi)部,有一個名叫盤古的巨人,一直在用他的斧頭不停的開鑿,企圖把自己從圍困中解救出來。經(jīng)過一萬八千年艱苦的努力,盤古揮出*后一斧,只聽一聲巨響,巨星分開為兩半。盤古頭上的一半巨星,化為氣體,不斷上升。腳下的一半巨星,則變?yōu)榇蟮,不斷加厚,宇宙開始有了天和地。天和地每日加高三尺,盤古也越高大,成了“頂天立地”的英雄。本書為英語版。
Pangu Separating Heaven and Earth-盤古開天 內(nèi)容簡介
盤古在宇宙中孕育成長,長成后,他舉起巨斧,劈開了混沌。世界由此開始有了天地之分。為了不讓世界再合并,盤古用自己的身軀支撐起了天地。天長日久,他越長越高,天地也越離越遠。長久站立讓盤古疲憊不堪,他終于倒下了。他的身軀化為了萬物,又一次豐盈了世界。四色印刷,圖畫優(yōu)美,文字簡明流暢,適合7-10歲的中外少年兒童閱讀。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
李白與唐代文化
- >
姑媽的寶刀
- >
隨園食單
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
煙與鏡
- >
山海經(jīng)