-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
雷沙革村的讀墨人 版權(quán)信息
- ISBN:9787520705677
- 條形碼:9787520705677 ; 978-7-5207-0567-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
雷沙革村的讀墨人 本書特色
1. 與劉慈欣同榜的雨果獎(jiǎng)得主,獲獎(jiǎng)短篇首度集結(jié);除了收錄多部雨果獎(jiǎng)和世界奇幻獎(jiǎng)的入圍和獲獎(jiǎng)作品,還新增了4篇荷蘭語作品,全球shou發(fā)。
2. 斯蒂芬·金、喬治·R.R.馬丁共同推薦的幻想小說家,BBC稱其為“歐洲幻想文學(xué)界不可多得的人才之一”,作品已被翻譯成9種語言,暢銷26國(guó)。
3. 噴薄而出的想象力,尼爾·蓋曼式的浪漫主義,始于恐怖,終于溫情。
雷沙革村的讀墨人 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《雷沙革村的讀墨人》是荷蘭幻想小說家托馬斯.奧爾德.赫維爾特的中短篇小說集,收錄多部雨果獎(jiǎng)和世界奇幻獎(jiǎng)的入圍和獲獎(jiǎng)作品,并增加了4篇全新的荷蘭語小說。
其中《那天,天地翻了個(gè)個(gè)兒》獲第73屆雨果獎(jiǎng)“*佳短中篇”,《雷沙革村的讀墨人》同時(shí)獲雨果獎(jiǎng)和世界奇幻獎(jiǎng)提名。 幻想大師尼爾.蓋曼曾說:“短篇小說是一扇扇通向不同世界、不同心靈和不同夢(mèng)想的小窗戶,是一場(chǎng)場(chǎng)前往宇宙盡頭的旅程,卻讓你能及時(shí)趕回家吃晚飯!边@些故事拓展了科幻的外沿,把童話寫入現(xiàn)實(shí),既有也有充滿少年氣息的冒險(xiǎn),也有承襲自斯蒂芬.金的驚悚。托馬斯以噴薄而出的想象力、尼爾.蓋曼式的浪漫,再加一點(diǎn)純真和黑暗,創(chuàng)造出令人著迷的奇想宇宙。
主圖為擺拍圖片,除書簽外,并無其他贈(zèng)品。
雷沙革村的讀墨人 目錄
總序:中國(guó)科幻的新起點(diǎn)(韓松)
那天,天地翻了個(gè)個(gè)兒
長(zhǎng)椅和星光
蘑菇之地的郁金香和風(fēng)車
背景
你知道的,故事就是這樣
鹿心和生姜包
雷沙革村的讀墨人
無影男孩
雷沙革村的讀墨人 節(jié)選
那天,天地翻了個(gè)個(gè)兒。
我們不知道為什么會(huì)這樣。有些人懷疑是因?yàn)槲覀兎噶隋e(cuò),或者拜錯(cuò)了神靈,或者說了什么不該說的話。但其實(shí)沒什么原因,世界就是翻了個(gè)個(gè)兒。
幸存下來的科學(xué)家們認(rèn)為重力并沒有消失,而是倒轉(zhuǎn)過來了,就好比地球一瞬間失去了所有重量,繼而被某種龐大的物質(zhì)包圍了。而那些不幸未被此神跡帶走的信徒則認(rèn)為,生活的本質(zhì)是奉獻(xiàn)與索取,奉獻(xiàn)了這么多年,上帝終于向我們索取回去了。然而事實(shí)上,地球周圍并沒有什么異常龐大的物質(zhì),被上帝索命也是一個(gè)難以令人信服的假設(shè)。
上午十點(diǎn)零五分,災(zāi)難毫無征兆地發(fā)生了。在那魔法般的瞬間,你可以看到我們所有人漂浮在客廳的半空中,身體倒懸著,還保持著前一刻的姿勢(shì)——喝咖啡的人在用顛倒的杯子喝咖啡,情侶互相拉扯著對(duì)方下墜的身體,老人家抓著自己滑落的假發(fā),小孩歡叫著,貓咪低吼著,我們的財(cái)物如同小行星般在我們周圍漂浮環(huán)繞——噢,這個(gè)凝固的瞬間實(shí)在太瘋狂了。緊接著傳來物體散落的嘩啦聲,混雜著人們的呻吟、哭嚎與尖叫——整個(gè)場(chǎng)面混亂不堪。我們墜落在天花板上,被自己擁有的一切壓得粉碎。顱骨破裂,脖頸折斷,嬰兒被高高彈起。大多數(shù)人要么死在這一刻,要么掛在石膏天花板的破洞上茍延殘喘。幸存者則一臉迷茫地壓在他們上面,試圖理解剛剛究竟發(fā)生了什么。
屋外的人們就更慘了。天地翻轉(zhuǎn)的那一剎那,他們還沒反應(yīng)過來就已經(jīng)飛離地球表面。很快,天空便滿是東倒西歪的人、飄動(dòng)的衣物、掙扎的小狗、傾斜的車輛、嘩啦響的天花板、不停叫喚的牛以及打著卷兒的秋葉,葉子繽紛的色彩將天空點(diǎn)綴得格外燦爛。坐在門廊上的人們不斷翻滾著,*終摔落在搖搖欲墜的遮陽棚上,探出頭望向身下的萬丈深淵。拜翻轉(zhuǎn)的重力所賜,剛剛從地里鉆出鼻尖的鼴鼠被死死卡在地面,而躍出水面的鯨也別想回海里去了。地球母親如同厭倦了身上的負(fù)擔(dān)一般,將那些沒有牢牢扎根在她身上的東西全部甩掉——只是輕輕向上一推,它們就全部掉進(jìn)了大氣層。飛機(jī)、衛(wèi)星和空間站全部消失在太空中,甚至連月亮父親都被推開。我們看著它變得越來越小,直到抵達(dá)它那悲哀的繞日軌道。它甚至都沒來得及跟我們道別。
而我呢?
我當(dāng)時(shí)只是靜靜地躺在沙發(fā)上,什么都沒干。我沒在看書也沒在看電視。即使世界末日來臨,我都不會(huì)注意到。
我只是盯著手機(jī),等你打來電話。
對(duì)于我來說,這是兩天來的第二個(gè)世界末日。昨天,當(dāng)你低垂著眼簾對(duì)我說“這不是你的問題,是我的問題”時(shí),我的世界就崩塌了。這是我們之間的*后一個(gè)謊言,或者說,是你我變成路人后的**個(gè)謊言,因?yàn)槟阋呀?jīng)不要我們?cè)谝黄鹆。這份被我視作今生*美的感情已經(jīng)變成你的累贅。不要我了,你已經(jīng)不想跟我在一起了。
我的心碎了。鉆心的疼痛和無邊的震驚吞沒了我。我怎么會(huì)想到,你竟能如此平靜地吐出這句話。要是放在從前,你絕不會(huì)忍心,甚至寧愿死千百次也不會(huì)對(duì)我說出口。你是我一生的摯愛,我從未想過你竟會(huì)從我這里將這份愛帶走。我努力假裝可以理解,假裝不去怪你,不再堅(jiān)持,假裝我的傷痛不及你的傷痛。我甚至無法對(duì)你生氣,因?yàn)槲姨珢勰恪?/p>
雷沙革村的讀墨人 作者簡(jiǎn)介
托馬斯.奧爾德.赫維爾特
荷蘭人,1983年生,已發(fā)表五部備受贊譽(yù)的科幻小說,被BBC譽(yù)為“歐洲幻想文學(xué)界不可多得的人才”。連續(xù)三年入圍雨果獎(jiǎng),并獲得2015年雨果獎(jiǎng)*佳中短篇小說獎(jiǎng)。被斯蒂芬金、喬治馬丁列為“*期待的年輕作者”。 另外,作者帥氣、熱情,會(huì)配合錄制宣傳視頻,并會(huì)來中國(guó)參加科幻活動(dòng)。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
有舍有得是人生
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
我從未如此眷戀人間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
二體千字文
- >
朝聞道