書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網年度報告
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
甲骨文午夜北平:民國奇案1937(上)惡土北平的墮落樂園(下)

甲骨文午夜北平:民國奇案1937(上)惡土北平的墮落樂園(下)

出版社:社會科學文獻出版社出版時間:2019-03-01
所屬叢書: 甲骨文圖書
開本: 32開 頁數(shù): 496
讀者評分:3.5分2條評論
本類榜單:歷史銷量榜
中 圖 價:¥53.3(6.2折) 定價  ¥86.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

甲骨文午夜北平:民國奇案1937(上)惡土北平的墮落樂園(下) 版權信息

  • ISBN:9787520140607
  • 條形碼:9787520140607 ; 978-7-5201-4060-7
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

甲骨文午夜北平:民國奇案1937(上)惡土北平的墮落樂園(下) 本書特色

★ 非常引人入勝……堪稱有史以來描繪兩次世界大戰(zhàn)間的中國的文學作品。

——《華爾街日報》

★ 終于來了!名副其實的懸疑元素,偵探小說般撲朔迷離的劇情……風格堪與雷蒙德·錢德勒比肩。

——《文學評論》

★法蘭奇不僅成功解決了這起案件,還還原了那個同時充滿光明與邪惡的時代。正如讀者將會領略到的,那個時代從來都不以沉悶著稱。

——《經濟學人》

甲骨文午夜北平:民國奇案1937(上)惡土北平的墮落樂園(下) 內容簡介

1937年1月,在外人免入的北平使館區(qū)里,外僑們緊張地等待著達摩克利斯之劍落下。日軍已經占領東北,準備揮師南下。據(jù)說,蔣介石和他搖搖欲墜的南京政府已準備與東京達成協(xié)議,讓北平自生自滅。
就在此時,一個寒風刺骨的夜晚,一具支零破碎的尸體被遺棄在古老城樓的角樓之下。下等外僑活躍的法外之地“惡土”就在附近,那里擠滿了鴉片窟、妓院、舞場、低等旅店、廉價酒吧,就像一塊吸引罪惡的磁石。
死者是不到二十歲的帕梅拉,有名漢學家、前英國駐華領事倭訥的女兒。當其靠前血腥殘忍的死亡細節(jié)被公之于眾時,舉城震驚。悲傷的父親誓要揭露真相,哪怕是孤軍奮戰(zhàn)。然而,戰(zhàn)爭迫近,中英兩國當局攜手阻礙了調查推進。
七十五年后,保羅?法蘭奇用一批被人遺忘的文件,還原了案件的真相,揭露了兇手的身份。這是一部記錄真實犯罪的經典之作,從頭到尾都扣人心弦,令人不忍釋卷。同時,它也極具感召力地呈現(xiàn)了那個行將結束的時代,那片腐敗墮落的“惡土”。

甲骨文午夜北平:民國奇案1937(上)惡土北平的墮落樂園(下) 目錄

上冊:民國奇案1937

**章 風雨欲來

第二章 狐貍塔下的尸體

第三章 北平警察

第四章 野狗和外交官

第五章 查案

第六章 帕梅拉

第七章 一位老中國通

第八章 盔甲廠胡同

第九章 六國飯店的雞尾酒時間

第十章 進入“惡土”

第十一章 人鼠之間

第十二章 長眠于北平地下

第十三章 有影響力的可敬人士

第十四章 激進派的時尚

第十五章 五行屬火

第十六章 冰涼的旭日

第十七章 通向鬼域

第十八章 船板胡同

第十九章 捕獵者

第二十章 聚會之邀

第二十一章 永難愈合的傷口

關于《午夜北平》的創(chuàng)作

致謝

下冊:“惡土”,北平的墮落樂園

導言

舞女:塔季揚娜·科洛維娜如何變成了莉蓮

鴇母:布拉娜和羅茜出場

俄羅斯雞頭:“貓咪”薩克森

妓女:瑪麗和佩吉

毒販:壞家伙喬·科瑙夫的利刃和生意

“惡土”之王:謎一樣的舒拉·吉拉爾迪

展開全部

甲骨文午夜北平:民國奇案1937(上)惡土北平的墮落樂園(下) 作者簡介

保羅·法蘭奇(Paul French),生于倫敦,求學于倫敦和格拉斯哥,曾在上海工作、生活多年,出版過多部傳播甚廣的分析、評論中國的專著。其力作《午夜北平》一度上榜《紐約時報》暢銷書單和英國廣播公司第四電臺《本周佳作》(Book of the Week)節(jié)目。它還將由英國榮譽影視公司(Kudos Film and Television in the UK)制作成一部迷你電視連續(xù)劇,在世界范圍內播出。

【譯者簡介】

蘭瑩,先后就讀于外交學院英語系、中國人民大學美術學院,F(xiàn)為公務員,從事對外文化藝術交流工作。業(yè)余從事文學、歷史、美術領域的翻譯,已出版譯著三本。

商品評論(2條)
  • 主題:

    很有意思的讀本,這一個系列的書,都不錯

    2019/10/12 15:14:15
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:

    圖書包裝品相非常好,沒的說。就是這書吧,是翻譯的鍋還是原著就這樣嗎...啰嗦,磨嘰,贅述,半天說不到點上,看的著急。。也許是我太浮躁了?

    2019/10/7 13:10:55
    讀者:201***(購買過本書)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服