-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
最美川端康成:精裝典藏版(全6冊(cè)) 版權(quán)信息
- ISBN:9787202067246
- 條形碼:9787202067246 ; 978-7-202-06724-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
最美川端康成:精裝典藏版(全6冊(cè)) 本書(shū)特色
◎收錄川端的經(jīng)典10部小說(shuō)
獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的三部作品《雪國(guó)》《古都》《千只鶴》
給了馬爾克斯靈感創(chuàng)作出《苦伎回憶錄》的《睡美人》
被公認(rèn)為日本文學(xué)之作的《山音》《千只鶴》
被譽(yù)為世間美初戀的《伊豆的舞女》和《花的圓舞曲》
《千只鶴》續(xù)篇《波千鳥(niǎo)》,以及《湖》《舞姬》
◎新增22篇跟伊豆有關(guān)的游記、散文
此版《伊豆的舞女》,除了收錄小說(shuō)《伊豆的舞女》之外,還收錄了22篇跟伊豆有關(guān)的游記、散文,是此版本的一個(gè)與眾不同之處。
◎563條注釋?zhuān)菀鬃x懂
川端康成的小說(shuō),涉及了不少日本傳統(tǒng)文化方面的知識(shí)。如果不了解,就很難讀懂作者為什么要這么寫(xiě),不會(huì)明白人物情緒的轉(zhuǎn)換。
此版本添加很多關(guān)于日本風(fēng)物的注釋?zhuān)?duì)比市面上其他版本,做了部分勘誤的工作。
譯者和編輯們是在用一種較真的態(tài)度來(lái)做這套川端康成作品集的,凡是讀不懂、不明白的地方都會(huì)去查資料,將各種疑惑解決掉,為的是帶給大家一套更好理解的川端康成。
◎全新翻譯。摩點(diǎn)口碑譯文,更符合當(dāng)下年輕人的閱讀習(xí)慣
譯者老師們年輕且翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,大阪大學(xué)言語(yǔ)文化研究科言語(yǔ)博士李光曦、曾經(jīng)翻譯過(guò)松浦彌太郎《孤獨(dú)的150個(gè)基本》的溫?zé)@、翻譯字?jǐn)?shù)超過(guò)100萬(wàn)的胡長(zhǎng)煒和江蘇大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)系彭筱琨、李作媛,皆是年輕有為的文學(xué)翻譯。
在保留作品原本語(yǔ)感和美感的基礎(chǔ)上,本次翻譯摒棄了晦澀的語(yǔ)言,更適合當(dāng)下年輕人閱讀。
摩點(diǎn)網(wǎng)發(fā)布的譯文試讀,廣受好評(píng)!
◎全新翻譯。摩點(diǎn)口碑譯文,更符合當(dāng)下年輕人的閱讀習(xí)慣
本書(shū)采用了精裝小開(kāi)本的裝,書(shū)體細(xì)長(zhǎng),包裹硬殼精裝,在保證小巧精致的同時(shí),也兼顧了經(jīng)典文學(xué)的氣質(zhì)。
整體質(zhì)感即生動(dòng),又典雅,適合隨時(shí)閱讀和收藏。
最美川端康成:精裝典藏版(全6冊(cè)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
收錄川端康成10部經(jīng)典小說(shuō):《雪國(guó)》《湖》《古都》《千只鶴》《波千鳥(niǎo)》《花的圓舞曲》《山音》《睡美人》《舞姬》《伊豆的舞女》 ,總共6冊(cè)?梢哉f(shuō),川端康成作品里的美和孤獨(dú),都在這10部作品里了。
最美川端康成:精裝典藏版(全6冊(cè)) 目錄
最美川端康成:精裝典藏版(全6冊(cè)) 作者簡(jiǎn)介
川端康成(1899年6月14日~1972年4月16日),日本文學(xué)界“泰斗級(jí)”人物,新感覺(jué)派作家,著名小說(shuō)家。1968年以《雪國(guó)》《古都》《千只鶴》三部代表作獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),亞洲第三位獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的人。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話(huà)
- >
山海經(jīng)
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述