書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

鼠疫

1957年諾貝爾獎得主代表作之一,二十世紀西方文壇具有劃時代意義的偉大作品!全新未刪節(jié)全譯本,一座孤城,一場鼠疫,看瘟疫下的人生百態(tài)。

出版社:花城出版社出版時間:2023-07-01
開本: 32開 頁數(shù): 288
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥21.9(5.5折) 定價  ¥39.8 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

鼠疫 版權信息

  • ISBN:9787536099388
  • 條形碼:9787536099388 ; 978-7-5360-9938-8
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

鼠疫 本書特色

1.《鼠疫》全新未刪節(jié)全譯本,生死邊緣,是人性的考驗與重生
2.《鼠疫》借助對苦難、死亡與存在的思考,揭示了現(xiàn)代人的生存困境
3.一座孤城,一場鼠疫,看瘟疫下的人生百態(tài)
4.精心整理作者生平事跡 珍貴照片 精美書簽
5.《鼠疫》是1957年諾貝爾獎得主代表作之一,二十世紀西方文壇具有劃時代意義的偉大作品!
6.《鼠疫》出版三個月就加印4次,印數(shù)達10萬冊。
7.1947年,《鼠疫》獲得了法國批評獎,被譯成了28種文字,在全世界擁有無數(shù)讀者
8.法語直譯,無刪減,語言精湛,將加繆作品中所揭示的荒謬體現(xiàn)得淋漓盡致,精準還原了作品原貌。
9.內(nèi)外雙封面設計,內(nèi)文采用高品質(zhì)純質(zhì)紙,版式疏朗,閱讀舒適

鼠疫 內(nèi)容簡介

《鼠疫》是加繆重要的代表作之一,通過描寫北非一個叫奧蘭的城市在突發(fā)鼠疫后,以主人公里厄醫(yī)生為代表的一大批人面對瘟疫奮力抗爭的故事,淋漓盡致地表現(xiàn)出那些敢于直面慘淡的人生、擁有“知其不可而為之”的大無畏精神的真正勇者在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義的偉大的自由人道主義精神。

鼠疫 目錄

**部
第二部
第三部
第四部
第五部
譯后記 真理原本的面目
展開全部

鼠疫 節(jié)選

**章
用另一種囚禁狀況表現(xiàn)某種囚禁狀況,猶如用某種不存在的事物表現(xiàn)任何真實存在的事物,都同樣合情合理。
——丹尼爾·笛福
20世紀40年代發(fā)生在奧蘭的奇特事件,構成本部紀事的素材。通常認為,這些事件不該發(fā)生在那里,情況有些反常。初次領略,奧蘭的確是一座普通城市,坐落在阿爾及利亞濱海,只是法國一個海外省的省會。
應該承認,這座城市從本身看來挺丑陋,表面看上去倒很平靜,必須觀察一段時間,才能發(fā)現(xiàn)它同各個地域其他許多商埠的差異。譬如說,一座城市既沒有鴿子,也沒有樹木與花園;既看不見鳥兒撲打的翅膀,也聽不到樹葉沙沙的聲響。總之,這樣毫無特色的地方,讓人怎么想象呢?在這里,四季的嬗變僅僅在天空顯現(xiàn)。只有清爽的空氣,小販從郊區(qū)運來的大批花籃,才帶來春天的消息:那是在市場上兜售的春天。整個夏季,炎炎烈日燒烤著干透了的房舍,給墻壁蒙上一層灰蒙蒙的灰燼。于是,家家戶戶只能關緊了百葉窗,躲在陰影里生活。到了秋天則相反,大雨滂沱,滿街是泥漿的洪流。
要了解一座城市,簡便的辦法就是探索居民如何勞動,如何愛并如何死亡。也許是受氣候的影響,在我們這座小城里,所有這些事情都同時進行,處于同樣狀態(tài),既狂熱又漫不經(jīng)心。也就是說,大家都感到百無聊賴,又得盡量習以為常。我們的同胞都很有干勁兒,但總是想著發(fā)財致富。他們對經(jīng)商興趣極為濃厚,照他們自己的說法,他們首先經(jīng)營的是買賣。自不待言,他們也同樣喜愛尋常的樂趣:他們愛女人、愛看電影、愛泡海水澡。不過,他們卻十分理智,這類消遣只留待星期六晚上和星期天,而一周的其他日子,就力求多多賺錢。傍晚,他們離開辦公室,定時到咖啡館相聚,再沿著同一條林蔭大路散步,或者待在自家的陽臺上。年紀*輕的人,欲望強烈但是短暫;而年紀*大的人,有毛病也不過是參加滾球協(xié)會的活動、聯(lián)誼會的宴會,或者到俱樂部打牌,碰運氣大賭兩把。
想必有人會說,這些并不是我們的城市特有的,總體來說,我們同時代的人莫不如此。如今,看到人們從早干到晚,余下的時間就去打牌、喝咖啡、閑聊,這樣的生活恐怕再正常不過了。然而,也有些城市,也有些地區(qū),那里的人時而會臆想別的事。一般來說,這并不能改變他們的生活,只不過,總還有過臆想,這就比什么都強。奧蘭則相反,看來是一座沒有臆想的城市,亦即一座純粹現(xiàn)代的城市。因此,也就沒有必要描述我們這里相愛的方式,男人和女人,要么在所謂的縱欲狂歡中相互饜足,要么在婚約中長相廝守。這兩種極端之間,往往找不到折中。這也不算獨特,在奧蘭如同別處一樣,大家都沒有時間,缺少思考,不得不相愛而又渾然不覺。
我們這座城市更為獨特的,還是人臨死可能碰到的難題。用“難題”二字也不甚恰當,用“不舒服”或許更確切些。生病從來不是愜意的事兒,但是有些城市、有些地方,生了病會有人照顧,在一定程度上,可以順其自然。一個病人就需要溫馨呵護,喜歡有所依賴,這是人之常情。然而在奧蘭,氣候這么極端,生意這么繁忙,景觀這么乏味,傍晚時分消失得這么快,而尋歡作樂又是這等水平,這一切都要求有一個健康的身體。一個人生了病,就陷入了孤獨。那么再想一想,一個要死的人,簡直就是掉進陷阱,被幾百堵熱得噼啪作響的墻壁困住。而與此同時,全體居民都在打電話,或者在咖啡館里談匯票,談提貨單和提現(xiàn)。說來不難理解,即使在現(xiàn)代社會中,生活在一個酷熱干燥的地方,死神突然闖來,人臨終的時候,境況該有多么艱難困窘。
我指出這樣幾點,也許足以讓人對我們的城市有一個概念。眼下說到什么都不宜夸大其詞,只應該強調(diào)市容和生活狀態(tài)都平淡無奇。不過,只要生活習慣了,也不難打發(fā)時日。既然這座城市容易讓人習慣,那么就可以說無往而不利了。當然,從這個角度看,生活就不那么趣味盎然了。但是在我們這里,至少沒有出現(xiàn)過混亂。本城的居民為人直率、友善而活躍,總能贏得旅游者應有的敬重。這座城市既無美景,也沒有草木和靈魂,*終似乎讓人感到安寧,在這里的人終于可以進入夢鄉(xiāng)。不過,還應當說句公道話:“這座城市鑲嵌在無與倫比的美景中,坐落在一塊光禿禿的高地中央,而高地則環(huán)繞著陽光燦爛的山巒,整個對著風景如畫的海灣。說到遺憾可能只有一點,就是城市的格局背對著海灣,因此不可能遠眺海景,必須越過山巒去尋找!
P3-5

鼠疫 作者簡介

阿爾貝·加繆(1913—1960),法國小說家、散文家和劇作家,存在主義文學大師,“荒誕哲學”的代表人物。1957年,加繆因“熱情而冷靜地闡明了當代向人類良知提出的種種問題”而獲諾貝爾文學獎。加繆是百年諾貝爾文學獎得主中具有影響,具有哲思的文學大家。代表作有小說《鼠疫》《局外人》,劇本《正義者》《卡里古拉》,哲學隨筆《西緒福斯神話》等。
譯者簡介:
李玉民,首都師范大學教授,著名翻譯家。教學之余,從事法國純文學翻譯三十余年。主要譯作有小說《鼠疫》《巴黎圣母院》《悲慘世界》《三個火槍手》《基督山伯爵》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集•戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾詩選《燒酒與愛情》等六種。此外,編選并翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》《紀德精選集》;主編《紀德文集》(五卷)、《法國大詩人傳記叢書》(十卷)。

商品評論(1條)
書友推薦
本類暢銷
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服