書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
假裝得很辛苦(九品)

假裝得很辛苦(九品)

如果你總是在人際關(guān)系中不知所措,那么你一定要讀這本書(shū)!毛姆懸疑戲劇代表作,情節(jié)跌宕起伏,故事出人意料。每個(gè)人都在假裝,每個(gè)人都假裝得很辛苦,但每個(gè)人卻都深陷其中。

出版社:江蘇鳳凰文藝出版社出版時(shí)間:2020-03-01
開(kāi)本: 32開(kāi)
讀者評(píng)分:5分1條評(píng)論
本類(lèi)榜單:文學(xué)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥16.3(3.4折) 定價(jià)  ¥48.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書(shū)主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書(shū)品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類(lèi)五星書(shū)更多>
買(mǎi)過(guò)本商品的人還買(mǎi)了

假裝得很辛苦(九品) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787559444561
  • 條形碼:9787559444561 ; 978-7-5594-4456-1
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

假裝得很辛苦(九品) 本書(shū)特色

1.如果你總是在人際關(guān)系中不知所措,那么一定要讀《假裝得很辛苦》
A.我本打算裝作視而不見(jiàn),可是你做得太明顯了,我假裝得很辛苦啊。
B.我會(huì)努力克服自己謙虛低調(diào)的習(xí)慣。
C.我渴望你的愛(ài)情,你居然給我提供友誼,這管什么用呢?
D.不說(shuō)別人的壞話……那聊天肯定會(huì)非常艱難的。

2.在《月亮與六便士》之前,毛姆早就是戲劇大師
1902年由小說(shuō)轉(zhuǎn)向戲劇創(chuàng)作,并紅極一時(shí)。
代表作《弗雷德里克夫人》連續(xù)上演一年之久。
以戲劇聞名之后才又開(kāi)始小說(shuō)創(chuàng)作,1919年《月亮與六便士》問(wèn)世。

3.村上春樹(shù)、張愛(ài)玲、董橋等各界大咖推薦的作家
張愛(ài)玲:我承認(rèn)自己是毛姆作品的愛(ài)好者。
村上春樹(shù):這段時(shí)間我又重讀了一遍《毛姆全集》。
董橋:我為什么要從頭看他呢?因?yàn)樗軙?huì)講故事,我就看他的故事,我看他寫(xiě)的人,就像我在英國(guó)接觸到的所有的英國(guó)人,有一種特別的味道。

4.豆瓣高分好評(píng),口碑作家新作
毛姆已出版簡(jiǎn)體版作品全部高分好評(píng)。
口碑作家的戲劇代表作,值得繼續(xù)相信。

假裝得很辛苦(九品) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

我們辛辛苦苦地假裝,只是為了得到真實(shí)的幸福。
本書(shū)由《第十個(gè)男人》《佩內(nèi)洛普》《杰克·斯特勞》這三部戲劇組成,這三部戲劇是毛姆懸疑風(fēng)格戲劇的代表作,情節(jié)跌宕起伏,故事出人意料。
這是三個(gè)關(guān)于假裝的故事。劇中的幾個(gè)主要人物,無(wú)不是深諳假裝之道的高手。但是,在人人都裝的世界里,每個(gè)人都假裝得很辛苦,甚至明明看出別人的假裝,也只能互相演著心照不宣的戲。
《佩內(nèi)洛普》中直接借劇中人說(shuō)出——我本打算裝作視而不見(jiàn),可是你做得太明顯了,我假裝得很辛苦啊。
毛姆用犀利、辛辣的文筆,精準(zhǔn)地塑造出人類(lèi)社會(huì)的眾生相,有的人假裝堅(jiān)強(qiáng),有的人假裝脆弱,有的人假裝幸福,有的人假裝痛苦……
每個(gè)人都在假裝,每個(gè)人都假裝得很辛苦,但每個(gè)人都深陷其中。

假裝得很辛苦(九品) 目錄

第十個(gè)男人
登場(chǎng)人物。 002
**幕。 003
第二幕 / 041
第三幕。 075
佩內(nèi)洛普
登場(chǎng)人物和場(chǎng)景。 126
**幕 / 127
第二幕。 165
第三幕。 211
杰克·斯特勞
登場(chǎng)人物和場(chǎng)景。 250
**幕。 251
第二幕。 283
第三幕 / 313
展開(kāi)全部

假裝得很辛苦(九品) 節(jié)選


總括
本書(shū)由毛姆的三個(gè)戲劇作品組成,分別是《第十個(gè)男人》《佩內(nèi)洛普》《杰克·斯特勞》,這三個(gè)作品,各有其風(fēng)格,但相同點(diǎn)在于,故事中的大多數(shù)人都戴著一張面具,大家都在心照不宣地演戲,假裝成自己想要或別人希望的形象。
當(dāng)然,故事內(nèi)容本身還是各自獨(dú)立的,所以,我根據(jù)每個(gè)故事本身,把這本書(shū)的序言,分成了三部分。
一、《第十個(gè)男人》
在毛姆的戲劇作品中,本劇屬于結(jié)構(gòu)稍微繁復(fù)的類(lèi)型,有好幾條明線暗線,另外*明顯的特征就是第三幕分兩個(gè)場(chǎng)景,這種處理方式跟一般的三幕劇還是有點(diǎn)不同的,讀者需要稍加留意。
本劇給我個(gè)人的感覺(jué)就像在某個(gè)月朗風(fēng)清的夜晚,一大班聽(tīng)眾圍在抽著上等雪茄的老先生身邊。大家都知道他肚子里的故事多,就跟著他的描述,徜徉于百轉(zhuǎn)千回的情節(jié)中,剛開(kāi)始覺(jué)得像閨中愛(ài)情故事,接著覺(jué)得是男人商戰(zhàn)劇……到*后在大開(kāi)大闔的節(jié)奏中,終于在某個(gè)驚奇之處戛然而止……大作家講完后,微微得意地叼著雪茄,悠然漫步離開(kāi),剩下聽(tīng)眾在風(fēng)中凌亂……
故事里有兩個(gè)背景知識(shí),如果在意細(xì)節(jié)的讀者可以了解一下,要是略過(guò)也沒(méi)多大問(wèn)題。
一個(gè)是宗教名詞“非圣公會(huì)教徒”(nonconformist)。由于圣公會(huì)是英國(guó)國(guó)教,所以該詞又譯作“非國(guó)教徒”,指的是不遵循圣公會(huì)教規(guī)教義的英國(guó)基督徒,一般指的是更為激進(jìn)的清教徒。要注意的是,該名稱不包括天主教徒。其歷史沿革大致是:亨利八世跟羅馬公教鬧翻,自立門(mén)戶,即為抗羅宗(protestant,中文多譯作“新教”,作為羅馬“老教”的對(duì)應(yīng));幾經(jīng)變革,圣公會(huì)雖然與天主教分裂,但大體沿襲了天主教的教義和教規(guī),因此很多新教教派并不服,要求更加激進(jìn)的改革——這里引出另一個(gè)問(wèn)題,也是我們有些讀者在閱讀英美文學(xué)作品時(shí)常常會(huì)搞混的地方。英語(yǔ)中所謂的激進(jìn)派(radical side)在宗教上往往趨向基要主義,而我們漢語(yǔ)語(yǔ)境下的“激進(jìn)派”更多指的是那種“砸爛舊枷鎖更徹底”的類(lèi)型,幾乎可以說(shuō)是“同一個(gè)名詞,相反的方向”。舉個(gè)例子,美劇《使女的故事》中的教會(huì)基本屬于這種嚴(yán)苛刻板的宗教激進(jìn)主義,而且其并非創(chuàng)作者的杜撰,當(dāng)然將眾多暴虐殘忍的元素全都集中在一起,這個(gè)估計(jì)有些藝術(shù)夸張的成分了。不過(guò)本劇中的“非圣公會(huì)教徒”都是正常人,個(gè)別還挺高尚的,只是該名稱的內(nèi)涵和外延需要留意一下。另外就是這批清教徒形成了一股非常重要的政治勢(shì)力,足以跟保守派——以圣公會(huì)和天主教為主——相抗衡,加上經(jīng)濟(jì)實(shí)力雄厚,在某些地方還頗占上風(fēng),這在本劇中表現(xiàn)得非常明顯。
另一個(gè)是關(guān)于離婚問(wèn)題。英國(guó)在一戰(zhàn)前,離婚還是極其困難的:英國(guó)上層社會(huì)的離婚官司涉及財(cái)產(chǎn)分割、子女撫養(yǎng)等問(wèn)題,甚至還會(huì)有再婚條款(比如再婚后生育子女的財(cái)產(chǎn)繼承問(wèn)題等),因此極為煩瑣耗時(shí);另外從社會(huì)影響的角度來(lái)說(shuō),由于大眾傳媒需要大量素材,上流社會(huì)的離婚八卦——尤其是名人夫婦的各種鬧劇——能大大助推報(bào)刊的銷(xiāo)量,所以豪門(mén)貴族,特別是那種歷史悠久的老派貴族(old money)還是盡量避免成為丑聞的主角。理解了該背景,就能更好地體會(huì)本劇中凱瑟琳面對(duì)的壓力,以及聽(tīng)懂埃琴漢姆爵爺和夫人一些對(duì)白的弦外之音。
《第十個(gè)男人》屬于典型的毛姆作品,即同時(shí)具備極冷極熱兩種氣質(zhì)——在烈火烹油、繁花似錦中,隱隱然有蕭瑟蒼涼之意;在陰冷寒冽、慘淡絕望中,又有幾分剛烈勇猛,夾雜一絲溫情暖意。只是“身后有余忘縮手,眼前無(wú)路想回頭”,毛姆先生似乎對(duì)金融資本別有一種警惕的心態(tài),在《弗雷德里克夫人》《鄉(xiāng)紳》中都有提及,而本劇詳盡地描寫(xiě)了一整套操作過(guò)程,如果對(duì)照現(xiàn)在的證券金融市場(chǎng),真能感慨一聲“歷史從未走遠(yuǎn)”吧!
本劇于1910年2月24日上演。
二、《佩內(nèi)洛普》
本劇講述了一個(gè)喧囂鬧騰的婚外戀故事,既有妙趣橫生的對(duì)話,還有合情合理但又出人意料的轉(zhuǎn)折。
在此要強(qiáng)調(diào)一點(diǎn):英國(guó)戲劇作品中常有反話正說(shuō)、正話反說(shuō)的語(yǔ)言風(fēng)格,讀者要留意上下文,不然的話,很容易將意思理解反了。
另外,本劇畢竟是百年前的作品,跟毛姆其他戲劇作品一樣,不少背景事物還是很有時(shí)代感的。比如召集親朋好友采用拍電報(bào)的辦法,對(duì)很多年輕讀者來(lái)說(shuō),這種通信方式實(shí)在很陌生,具體到本劇,要留意一點(diǎn)——電報(bào)的費(fèi)用跟字?jǐn)?shù)相關(guān),因此佩內(nèi)洛普拍的那些電報(bào)都非常言簡(jiǎn)意賅。還有,老式的電話是需要通過(guò)接線員的,以及聽(tīng)筒和話筒是分開(kāi)的……好在毛姆的劇作素來(lái)以語(yǔ)言取勝,即便忽略這些因素,對(duì)理解故事脈絡(luò)不會(huì)產(chǎn)生太大的障礙。
另外就是行規(guī)問(wèn)題,本劇中有一個(gè)貫穿全劇的行醫(yī)習(xí)俗,就是“醫(yī)生給其他醫(yī)生的妻子/未亡人看病是免費(fèi)的”。我個(gè)人估計(jì)該習(xí)俗*初是為了醫(yī)生之間彼此照顧,另外也有憐貧惜弱之意,但隨著時(shí)間的推移,跟世上絕大多數(shù)風(fēng)俗習(xí)慣一樣,就變得奇奇怪怪,導(dǎo)致各種匪夷所思的狀況,比如沃森太太刁鉆古怪的行徑,以及奧法雷爾夫婦討論如果佩內(nèi)洛普生病,她該如何折騰其他醫(yī)生……
蕭伯納在《他如何跟她丈夫撒謊》的序言中提到一個(gè)創(chuàng)作觀點(diǎn):題材陳舊并不意味著不能重新煥發(fā)生機(jī)。此劇可謂很好地契合了該觀點(diǎn),題材確實(shí)相當(dāng)陳舊:丈夫跟自己的閨中好友有了婚外情,妻子該如何應(yīng)對(duì)呢?從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),該劇原名《丈夫和妻子》其實(shí)也蠻貼切的。整個(gè)故事在毛姆的筆下,別有一番生動(dòng)滑稽的生活情趣,當(dāng)然也少不了作者特有的悲憫之感,比如借佩內(nèi)洛普之口質(zhì)問(wèn)“愛(ài)情為何不長(zhǎng)久?”雖說(shuō)是太陽(yáng)底下無(wú)新事,但不同的心態(tài)和不同的處理方式,結(jié)果卻會(huì)千差萬(wàn)別。希望在快樂(lè)歡騰的故事中,能給大家?guī)?lái)些許啟發(fā)。
該劇*初的劇名是《丈夫和妻子》,1909年1月9日(星期六)在喜劇大戲院公演。
三、《杰克·斯特勞》
本劇是一部喜劇,但多了一些傳奇元素,整體風(fēng)格偏向鬧。╢arce)。尤其是男主角杰克·斯特勞的臺(tái)詞,真可謂“吵架氣人的好教材”。不過(guò)在歡脫戲謔的表象下,毛姆塑造的人物依舊具有立體感。如果仔細(xì)品味,甚至?xí)袔追炙釢1热缗量?詹尼斯太太雖然飛揚(yáng)跋扈、勢(shì)利蠻橫,但劇中也道出因?yàn)樵缒甑那杞?jīng)歷,她看透人情世故的憤懣感。還有男主角的名字本身就有幾分戲謔色彩,“杰克(Jack)”一詞有“千斤頂”的意思,引申含義就是干苦力的人,“斯特勞(Straw)”意味“稻草”,據(jù)說(shuō)是一家酒館的名號(hào),其自嘲的意味非常濃厚,這才有了開(kāi)篇**幕中,婉麗夫人覺(jué)得其像化名的說(shuō)法。
對(duì)于本劇中的英鎊幣值的問(wèn)題,因?yàn)榕c現(xiàn)在幣值天差地別,所以,我簡(jiǎn)單說(shuō)一下。出版于1813年的《傲慢與偏見(jiàn)》中的五姐妹可以從母親那里得到一年一百英鎊的收入。雖然在書(shū)中,這并非大額數(shù)字,但*小妹妹結(jié)婚的時(shí)候,提到這筆錢(qián),說(shuō)明還是有點(diǎn)分量的。過(guò)了幾十年,夏洛特·勃朗特在《簡(jiǎn)·愛(ài)》中寫(xiě)到簡(jiǎn)到大戶人家當(dāng)家庭教師,年薪三十英鎊,包吃住,女主角還是挺滿意的;后來(lái)得到兩萬(wàn)英鎊的遺產(chǎn),就成了人人艷羨的有錢(qián)小姐,即使后來(lái)一分為四,*終拿到五千英鎊,生活照樣很愜意。而在本劇中,艾瑟爾有五十萬(wàn)英鎊的嫁妝。本劇的時(shí)代背景距離《簡(jiǎn)·愛(ài)》已經(jīng)過(guò)去六十年了(《杰克·斯特勞》出版于1907年,《簡(jiǎn)·愛(ài)》是1847年),由于通貨膨脹、連年對(duì)外殖民擴(kuò)張等各種因素,英鎊的購(gòu)買(mǎi)力降低不少,但畢竟還是一戰(zhàn)前,這筆嫁妝絕對(duì)能在歐洲上流社會(huì)中擁有一席之地。
另外說(shuō)明一點(diǎn),歐洲歷史跟華夏文明有很大的區(qū)別。雖然歐洲整個(gè)面積比中國(guó)疆域稍微大一點(diǎn)點(diǎn)(歐洲一千〇一十六萬(wàn)平方公里,中國(guó)九百六十萬(wàn)平方公里),但如果不算俄羅斯的歐洲部分(四百二十四萬(wàn)平方公里),則只有五百九十二萬(wàn)平方公里。在這將近六百萬(wàn)平方公里的土地上,國(guó)家、邦國(guó)、城邦林立,即使經(jīng)過(guò)兩次世界大戰(zhàn),又經(jīng)過(guò)歐盟數(shù)十年的經(jīng)營(yíng),也未能整合成功,因此他們所謂的王子公主、貴族王侯與漢語(yǔ)語(yǔ)境中的帝王將相、皇室宮廷,存在很大區(qū)別。比如本劇中出現(xiàn)的“波美拉尼亞”,這個(gè)曾經(jīng)的歐洲國(guó)度消失在歷史長(zhǎng)河中的時(shí)間并不長(zhǎng),但在今天讀者看來(lái),已經(jīng)非常陌生了。類(lèi)似的還有“波西米亞”,因?yàn)闀r(shí)尚界爆炒“波西米亞風(fēng)格”,所以這個(gè)詞相對(duì)為大眾熟悉,可是真能說(shuō)清楚“波西米亞”概念的人,應(yīng)該寥寥無(wú)幾了。
本劇涉及特定的時(shí)代背景,但總體上還是一部愛(ài)情喜劇,而且杰克·斯特勞伶牙俐齒、妙語(yǔ)連珠,多次將暴跳如雷的對(duì)方氣得笑出聲來(lái),這種口才還是挺令人羨慕的吧!

假裝得很辛苦(九品) 作者簡(jiǎn)介

作者簡(jiǎn)介威廉·薩默塞特·毛姆(1874-1965),英國(guó)劇作家、小說(shuō)家、散文家,被譽(yù)為故事圣手。戲劇代表作:《弗雷德里克夫人》《多特太太》《杰克·斯特勞》等。小說(shuō)代表作:《月亮與六便士》《刀鋒》《人性的枷鎖》等。1952年,牛津大學(xué)授予他名譽(yù)博士學(xué)位。1954年,英國(guó)女王授予他“榮譽(yù)侍從”的稱號(hào)。他的作品語(yǔ)言風(fēng)格極為鮮明,吐槽犀利,金句迭出。他既是故事圣手,又是吐槽之王。譯者簡(jiǎn)介作者簡(jiǎn)介
威廉·薩默塞特·毛姆(1874-1965),英國(guó)劇作家、小說(shuō)家、散文家,被譽(yù)為故事圣手。
戲劇代表作:《弗雷德里克夫人》《多特太太》《杰克·斯特勞》等。
小說(shuō)代表作:《月亮與六便士》《刀鋒》《人性的枷鎖》等。
1952年,牛津大學(xué)授予他名譽(yù)博士學(xué)位。
1954年,英國(guó)女王授予他“榮譽(yù)侍從”的稱號(hào)。
他的作品語(yǔ)言風(fēng)格極為鮮明,吐槽犀利,金句迭出。他既是故事圣手,又是吐槽之王。
譯者簡(jiǎn)介
鮑冷艷,翻譯過(guò)王爾德、毛姆、蕭伯納等人的眾多作品,為豆瓣閱讀第12期小雅獎(jiǎng)·ZUI佳作者。已出版翻譯作品:《弗洛伊德口誤》《寂靜的春天》等。另有大量翻譯作品即將出版。

  • 主題:

    有塑封包裝,紙質(zhì)很好,買(mǎi)的屯著慢慢看,書(shū)便宜,值得購(gòu)買(mǎi)

    2024/8/21 13:13:36
    讀者:ztw***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服