-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
人鼠之間 版權(quán)信息
- ISBN:9787569503654
- 條形碼:9787569503654 ; 978-7-5695-0365-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
人鼠之間 本書特色
本書收入的《人鼠之間》和《珍珠》是斯坦貝克公認(rèn)的兩部杰作,被美國的眾多中學(xué)列為必讀書!度耸笾g》名稱源于蘇格蘭大詩人彭斯的詩作。憑借這部作品,斯坦貝克榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。另一部中篇《珍珠》就是一則探討善惡的寓言,探討了人性、貪婪、邪惡以及對(duì)社會(huì)規(guī)范的挑戰(zhàn)。兩部小說風(fēng)格各異,又一脈相承,堪稱“雙璧”。 亞馬遜“人生100 部必讀書”,美國中學(xué)10 部必讀經(jīng)典。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主斯坦貝克小說杰作《人鼠之間》是我*愛的一本書。 ——丹·布朗通過現(xiàn)實(shí)主義的、寓于想象力的創(chuàng)作,表現(xiàn)出富于同情心的幽默和對(duì)社會(huì)的敏銳觀察。 ——諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授獎(jiǎng)詞
人鼠之間 內(nèi)容簡介
一起出乎意料的命案,一場沒完沒了的逃亡,兩個(gè)小人物令人動(dòng)容的友誼與*終破滅的夢(mèng)想。農(nóng)場工人喬治、倫尼和其他普通人的生存悲劇在這片土地永無休止地上演著。《人鼠之間》是一部極具象征意味的寓言,講述了人類生而孤獨(dú)的生存狀況,無論如何卑微仍舊充滿理想的精神,以及美好的理想終遭破滅的現(xiàn)實(shí)。
人鼠之間 節(jié)選
在索萊達(dá)以南幾英里的地方,薩利納斯河流入由一面山坡形成的河岸,積成一個(gè)幽深碧綠的水潭。水還微溫,因?yàn)樵诹鬟M(jìn)這狹長的水潭之前,河水曾閃著微光流過一片陽光直射的黃色沙地。河的一側(cè),金黃色的山坡蜿蜒曲折地漸漸上升成為險(xiǎn)峻崚嶒、怪石嶙峋的加比蘭山脈,不過在山谷的那一側(cè),沿著水流卻有一片茂密的樹林——柳樹低矮處的枝杈上雖還殘留著嚴(yán)冬河水泛濫時(shí)留下來的殘?jiān)鼣∪~,可是每到春天就會(huì)生機(jī)無限、綠意盎然。美國梧桐那斑斑點(diǎn)點(diǎn)的白色枝干旁逸斜出,在水潭上方形成一頂頂傘蓋。樹底下沙岸上積著一層厚厚的落葉,干枯易碎,一條蜥蜴從落葉中跑過,都會(huì)發(fā)出挺大的窸窣聲。一只只野兔在傍晚時(shí)分從矮樹叢里跑出來,在河岸上蹲著,潮濕的淺灘上遍布著夜間活動(dòng)的浣熊的爪痕、附近農(nóng)場里養(yǎng)的狗群的腳跡,以及天黑以后過來飲水的鹿群那有一道裂隙的楔形蹄印。有條小徑穿過柳樹和美國梧桐,這條小路是附近各個(gè)農(nóng)場的男孩子們跑到深潭里來游泳,還有流浪漢們傍晚時(shí)分從公路上疲憊地來到水邊露宿用腳給踩出來的。在一棵巨大的美國梧桐水平伸出的一根低矮的樹干前面,有一個(gè)由無數(shù)次篝火累積而成的灰堆;這根枝干因?yàn)橐恢庇腥俗谏项^,已經(jīng)被磨得光溜溜的了。
一個(gè)炎熱的白天過后,傍晚時(shí)分才有一絲微風(fēng)從樹葉間拂過。陰影爬過一座座小山頭,正朝山頂攀登。沙岸上蹲著一只只野兔,安靜得就像一座座小小的灰色石雕。這時(shí)候,從州屬公路的方向傳來人踩在梧桐枯葉上的腳步聲。兔子們無聲地匆忙躲避起來。一只細(xì)腳伶仃的蒼鷺費(fèi)力地振翅躍起,朝河下游飛去。有一陣子,這地方死氣沉沉的,然后,有兩個(gè)人出現(xiàn)在了那條小徑上,走進(jìn)了綠色水
潭邊的那塊空地。兩人從小徑上走來時(shí)一個(gè)在前一個(gè)在后,就算是來到了空地上,
人鼠之間 作者簡介
約翰 ·斯坦貝克(1902—1968)
20 世紀(jì)美國文壇重要的作家之一。1934 年以《謀害》獲得歐·亨利獎(jiǎng),1940年以《憤怒的葡萄》榮獲普利策獎(jiǎng),1962 年以《人鼠之間》榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
斯坦貝克以深切的同情描寫貧苦農(nóng)夫與流動(dòng)農(nóng)業(yè)工人的生活,描寫他們面對(duì)不公正世界的斗爭與反抗。他糅合了寫實(shí)主義與幻想的寫作風(fēng)格,影響了后世美國文學(xué)尤其是西部文學(xué)的發(fā)展。代表作有《人鼠之間》《珍珠》《憤怒的葡萄》《罐頭廠街》《伊甸之東》等。
譯者簡介
馮 濤
資深文學(xué)譯者,譯有E. M. 福斯特、威廉·薩默賽特·毛姆、厄內(nèi)斯特·海明威、約翰·契弗、伊恩·麥克尤恩、石黑一雄、托馬斯·基尼利、田納西·威廉斯、杜魯門·卡波蒂等著名作家的代表作品,包括《印度之行》《刀鋒》《太陽照常升起》《約翰·契弗短篇小說集》《水泥花園》《長日將盡》《辛德勒名單》等二十余部,總計(jì)達(dá)四百余萬字。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
巴金-再思錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
推拿
- >
自卑與超越
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾