-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
追星星的孩子 版權(quán)信息
- ISBN:9787201168074
- 條形碼:9787201168074 ; 978-7-201-16807-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
追星星的孩子 本書特色
1.反家暴主題,讓孩子通過閱讀學(xué)會(huì)保護(hù)自己,并感受來自周圍的愛與善意。 2. 獲獎(jiǎng)眾多,各類大獎(jiǎng)熱門選書。昂加利·Q.勞夫的前作《坐在教室*后一排的男孩》獲得了包括蘭彼得圖書獎(jiǎng)在內(nèi)的多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),版權(quán)銷售至多國,本書同樣摘下數(shù)枚大獎(jiǎng),成為2020至2021年各項(xiàng)大獎(jiǎng)的熱門選書。 3.精美雙封,雙色印刷,內(nèi)附手繪騎行圖、星座圖,兼具文學(xué)性與趣味性,讓孩子在閱讀中學(xué)習(xí)更多科普知識(shí)。
追星星的孩子 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書是一部?jī)和x物, 講述了母親去世后, 阿妮雅 (10歲) 和弟弟來到一個(gè)寄養(yǎng)家庭生活。雖然生活突然被打亂了, 但是有一件事情她一直都非常確定: 媽媽并沒有消失。因?yàn)樗J(rèn)為, 內(nèi)心純凈的人*后都會(huì)變成星星留在天上。有一天, 姐弟倆看到一則新聞, 報(bào)道了天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)一顆新的星星……
追星星的孩子 目錄
尋找星星的地圖
寄養(yǎng)家庭的規(guī)矩
神奇的天象
媽媽的星星
全銀河系*盛大的比賽
時(shí)間老人的把戲
秘密偵探
午夜絕密計(jì)劃
生?? 變
手忙腳亂的一天
老虎、衣柜和女巫
不是秘密的秘密逃亡
曲折漫長(zhǎng)的出走之路
那個(gè)夜晚的四個(gè)故事
不尋常的可疑人物
新聞快訊
倫敦的地上與地下
*好的終點(diǎn)站
夜幕下穿越圍欄
花生豆的惡作劇
好萊塢*閃亮的明星
偷走生命的賊
七姐妹
窗外的星星
附
致謝
追星星的孩子 節(jié)選
尋找星星的地圖 我一直夢(mèng)想成為一名星星獵手。 大家都說那叫“宇航員”,但我覺得“星星獵手”更好聽,所以我宣布,以后我就是“星星獵手”。但我可不想去捕獲又老又舊的星星,我要找的是嶄新的星球——那些剛剛誕生且尚無人踏足的美好新星。我在圖書館讀過一本書,書上說星星能夠燃燒上百萬、上千萬甚至上億萬年。我希望書上說的是真的,因?yàn)槲沂冀K相信,在茫茫宇宙中,會(huì)有一顆星星永不停止地燃燒。我不知道它在哪兒,但我知道它一定存在,并且等待著我的到訪。 以前和爸爸、媽媽一起住的時(shí)候,我的房間里有滿滿三柜子的書,其中有一半是關(guān)于星星和太空旅行的。房間的墻壁和天花板上也貼滿了海報(bào)和夜光星星,都是我求了爸爸媽媽很久才得到的。不過,它們還不是*美妙的。我房間里*棒的東西,是放在床邊的特制星球儀。遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,它和普通的地球儀沒什么兩樣,但它一點(diǎn)兒也不普通。這個(gè)星球儀上分布的不是國家和海洋,而是你能想到的所有星系和星座。這個(gè)星球儀會(huì)顯示出不同的星座圖,我已經(jīng)把每一幅星座圖都刻進(jìn)腦海中了。這樣當(dāng)成為星星獵手時(shí),我就能一下子發(fā)現(xiàn)新的星星——如果你能把星座圖爛熟于心,當(dāng)它發(fā)生變化時(shí),你肯定能一眼就看出來。 要是媽媽當(dāng)初把星球儀也帶上就好了。我實(shí)在太想念它了,也許我這輩子都不會(huì)忘記它。加上現(xiàn)在我和諾亞搬到了一個(gè)完全陌生的新地方,我更加懷念那個(gè)星球儀了。 我們已經(jīng)在這里住了兩天,雖然這個(gè)房子比之前我們和媽媽一起蝸居的地方要好得多,但我不是非常喜歡。這房子里總是有各種各樣的怪聲,比如——明明沒人走路,地板卻總是發(fā)出“嘎吱、嘎吱”的聲音;到了晚上,窗戶的玻璃時(shí)不時(shí)會(huì)發(fā)出“噠、噠、噠”的敲擊聲,好像窗外有什么東西想要進(jìn)來似的;房間的四面墻壁里也常常傳出輕微地?cái)D壓和剮蹭的聲音。我的弟弟諾亞說這房子里有鬼,他每天晚上都害怕得睡不著覺,我只好讓他躲在被窩里,緊緊地抱著他、哄著他。諾亞今年才五歲,一個(gè)五歲的小朋友怕鬼是很正常的,但一個(gè)十歲的人如果還怕鬼就太傻了。我才不怕呢!盡管這房子里的各種怪聲讓我真的很想和諾亞一起鉆進(jìn)被窩里。 不過,這些聲音還不是*怪的,住在這房子里的人更怪。 這里有一個(gè)叫特維斯的小男孩,他從來不說話。他已經(jīng)十一歲了,個(gè)子很高,瘦得皮包骨,看起來就像一根被扯得很開的橡皮筋。因?yàn)榇髁搜捞,他的嘴唇都包不住牙齒了,整張嘴看起來像被建筑工人塞了很多金屬腳手架似的。他每天都會(huì)盯著我看很久很久,一雙圓碌碌的灰棕色眼睛就像兩顆往外凸的乒乓球。我不喜歡別人盯著我看,一有人看我,我的臉就會(huì)火辣辣地?zé)饋,心里還會(huì)涌起一股想要逃跑的沖動(dòng)。但這個(gè)特維斯總是盯著我,就算我瞪他也沒用。 還有一個(gè)叫本的家伙,他頂著一頭既濃密又蓬松的黑發(fā),腦袋圓圓的,像是剛從冰激凌盒里挖出來的一個(gè)雪球。他和我一樣十歲了,一雙明亮的棕色大眼睛里好像盛滿了問號(hào)。他左邊臉頰上有一顆紅腫的痘痘,每次他以為沒人看到的時(shí)候就會(huì)去戳它。他常常把一件印著紐卡斯?fàn)柷蜿?duì)標(biāo)志的連帽衛(wèi)衣前后反著穿,然后把爆米花和薯片倒在帽子里,從帽兜里掏出來大吃特吃。小本說的話也很奇怪,而且他總是問我一大堆奇怪的問題,好像他在扮演電視上的偵探,而我就是犯人。他會(huì)問:“嘿!你怎么會(huì)在這里呢?”“你們也在等著別人領(lǐng)養(yǎng)嗎?”“當(dāng)一個(gè)小胖子多好!阿妮雅,你不喜歡吃炸魚條嗎?那我?guī)湍愠粤税!”我討厭別人問我一堆問題,就像我討厭別人盯著我看一樣,尤其是在我不知道答案,而且說不出話的時(shí)候。所以無論他問我什么,我都看著地板,以聳聳肩作為回答。 *后,還有一個(gè)叫蘇菲的女孩。她已經(jīng)十三歲了,是我們中年齡*大的,但她還沒有特維斯高。蘇菲的紅發(fā)又長(zhǎng)又直,閃閃發(fā)亮,她的鼻翼兩側(cè)還有整整二十七顆棕色的小雀斑,每次我看到她都會(huì)數(shù)一數(shù)她臉上的雀斑,因?yàn)槲曳浅O矚g那些小斑點(diǎn)。雀斑和星星像得很呢,它們雖然看起來都小小的,卻能讓人感受到激情與活力,而且聯(lián)想它們形成的圖案也非常有趣。我真希望自己的臉上也長(zhǎng)一些雀斑,可惜我沒有,一顆小斑點(diǎn)也沒有。如果我和蘇菲是好朋友的話,我會(huì)告訴她,她的雀斑看起來像一頭巨大的藍(lán)鯨,或者是一艘掛了三面船帆的船,就看你怎么想象了?墒翘K菲并不喜歡我,也不喜歡諾亞,所以我大概沒機(jī)會(huì)告訴她這些了。我知道她不喜歡我們,因?yàn)樗偸浅弥翞醭䦷彀⒁滩涣粢,用充滿怨恨的眼神兇惡地瞪我們。她會(huì)瞇起眼睛,用力地磨后槽牙。每次看到她露出這種表情,我都會(huì)覺得手腳冰涼。 伊烏楚庫阿姨是這棟房子的房東,也是我見過的*奇怪的大人。她每天都帶著各種各樣的項(xiàng)鏈、珠串和手鐲,走起路來全身都在響,好像一袋彈珠丁零當(dāng)啷地碰在一起。她總是笑,我想她的臉肯定很酸吧。我還沒見過像她這樣愛笑的人。我常常不知道她在笑些什么,每次她一笑,我就四處張望,看看是什么引她發(fā)笑,畢竟人總不會(huì)無緣無故地傻笑吧,可是她的笑好像就是沒有理由的。我和她**次見面的時(shí)候,還以為她是小本的媽媽,因?yàn)樗麄兊陌l(fā)型非常像,都是毛蓬蓬的,還有他們的膚色也是一樣的。她的嘴唇粉粉的,很有光澤,深棕色的大眼睛旁抹了厚厚的閃粉。她說話時(shí)帶著濃濃的口音,聽起來既像是在唱歌,又像是在訓(xùn)人。我和諾亞都不知道自己到底喜不喜歡伊烏楚庫阿姨,但我們必須努力喜歡上她,因?yàn)樗悄壳拔ㄒ荒茏屛覀儍蓚(gè)生活在一起的人,除了她,我們沒有人能依靠了。這就是養(yǎng)母的作用——她們會(huì)收留像我們這樣沒人要的孩子。 我也是前兩天晚上才知道什么是“養(yǎng)母”。畢竟在那之前,我還是一個(gè)有媽媽的人,所以不知道這些也很正常?墒,媽媽離開后,一個(gè)穿著一身黑西裝的阿姨和兩位警察叔叔冒了出來,他們說我們必須去寄養(yǎng)家庭認(rèn)識(shí)領(lǐng)養(yǎng)我們的人。我不喜歡“領(lǐng)養(yǎng)”這個(gè)詞——聽起來太虛偽了,它會(huì)讓你以為自己能夠擁有那些原本就不屬于你的東西。諾亞也不喜歡這個(gè)詞,他一聽到“領(lǐng)養(yǎng)”就開始放聲大哭,并且打起嗝來。諾亞只有在非常緊張的時(shí)候才會(huì)一邊哭一邊打嗝。媽媽說過,我是姐姐,要一輩子保護(hù)諾亞。所以當(dāng)他在警察和西裝阿姨面前大哭時(shí),我嘗試用眼神去安慰他,告訴他不要害怕,我會(huì)永遠(yuǎn)保護(hù)他的。但他大概沒有讀懂我的眼神,因?yàn)橹钡轿覀冏暇嚭笞鶗r(shí),他還是在哭、在打嗝。那一整個(gè)夜晚他都沒有停止哭泣。我希望自己能說點(diǎn)兒好聽的話,而不是像這樣用無聲的言語去安慰他,但是我沒辦法,當(dāng)我聽到媽媽離開了我們時(shí),我的聲音好像也和媽媽一起離開了,到現(xiàn)在都沒有回來。我猜,只要能知道媽媽在哪兒,我就能找回我的聲音了。
追星星的孩子 作者簡(jiǎn)介
昂加利·Q.勞夫,英國社會(huì)活動(dòng)家,曾在威爾士大學(xué)、亞伯大學(xué)和牛津大學(xué)專攻女性研究,現(xiàn)居住于倫敦。她致力于一些國家和地區(qū)的慈善事業(yè),創(chuàng)立了Making Herstory組織并擔(dān)任首席執(zhí)行官;曾入圍“愛瑪·漢弗麗絲獎(jiǎng)”、Care2設(shè)立的“影響力獎(jiǎng)”,以及英國《書商》雜志的BAMB“讀者獎(jiǎng)·突破性作者獎(jiǎng)”。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
莉莉和章魚
- >
推拿