- 中譯出版社(1)
- 中譯出版社(1)
- 商務(wù)印書(shū)館(1)
- 商務(wù)印書(shū)館(1)
- 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(1)
- 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(1)
- 商務(wù)印書(shū)館(1)
- 商務(wù)印書(shū)館(1)
- 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(1)
- 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(1)
- 中譯出版社(1)
- 中譯出版社(1)
-
中譯翻譯文庫(kù):北外高翻筆譯課(英譯漢)
¥44.9(6.5折)定價(jià):¥69.0使用人群:適合廣大翻譯學(xué)習(xí)者、研究者和愛(ài)好者學(xué)習(xí)研讀 北外資深名師重磅力作,在翻譯界廣受好評(píng)。 作者李長(zhǎng)栓是北外高翻學(xué)院教授、副院長(zhǎng),也是豆瓣評(píng)分8.3、暢銷(xiāo)書(shū)《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》的作者,在翻譯界廣受好評(píng) 首次揭秘高翻課堂精華,首次揭秘外語(yǔ)達(dá)人的修煉過(guò)程 號(hào)稱(chēng)北外*難考的高翻學(xué)院培養(yǎng)了無(wú)數(shù)翻譯官,《北外高翻筆譯課(英譯漢)》精選北外英漢筆譯課的真實(shí)教學(xué)材料,首次揭秘外語(yǔ)達(dá)人的修煉過(guò)程。 內(nèi)容新穎循序漸進(jìn) 《北外高翻筆譯課(英譯漢)
-
法律術(shù)語(yǔ)翻譯二十講
¥50.2(8.1折)定價(jià):¥62.0本書(shū)是李長(zhǎng)栓教授探討中西法律術(shù)語(yǔ)翻譯的文集。李教授從事法律翻譯二十多年,對(duì)國(guó)內(nèi)外法律有深入的了解。他站在譯員的角度,從重要的法律概念入手,通過(guò)分析和比較,揭示中外法律制度的差異,探討相關(guān)法律概念的翻譯方法。本書(shū)有助于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者了解法律、法律工作者學(xué)習(xí)外語(yǔ)、翻譯工作者拓展知識(shí)領(lǐng)域...
-
非文學(xué)翻譯(第二版)
¥47.9(8折)定價(jià):¥59.9《非文學(xué)翻譯(第二版)》共15章,從宏觀的非文學(xué)翻譯標(biāo)準(zhǔn)、職業(yè)化發(fā)展以及翻譯意識(shí)培養(yǎng),到微觀的英文寫(xiě)作技巧、標(biāo)點(diǎn)和拼寫(xiě)格式體例以及相關(guān)翻譯技術(shù)工具的應(yīng)用,全面展示了非文學(xué)翻譯的原則及技巧,有助于培養(yǎng)學(xué)生的翻譯意識(shí)和翻譯技能。此次修訂的第二版,對(duì)某些觀點(diǎn)進(jìn)行了重述或改寫(xiě),更換了大量例證,更新了部分練習(xí)材料,其中新增的兩個(gè)附錄章節(jié)介紹了ChatGPT技術(shù)在非文學(xué)翻譯中的應(yīng)用,以及翻譯考試中的變通與取舍原則...